1. ບົດແນະນຳ
The DOOGEE Bone Conduction Headphones BONEBEATRUN are designed for active lifestyles, offering an open-ear listening experience. These headphones utilize bone conduction technology to deliver audio while keeping your ears open to ambient sounds, enhancing safety during outdoor activities. They feature an IP66 sweatproof rating, Bluetooth 5.4 connectivity, and a long-lasting battery, making them suitable for various sports and daily use.

ຮູບພາບ 1.1: ຫຼາຍກວ່າview of DOOGEE Bone Conduction Headphones BONEBEATRUN features.
2. ເນື້ອໃນຊຸດ
ກະລຸນາກວດເບິ່ງກ່ອງສໍາລັບລາຍການຕໍ່ໄປນີ້:
- 1 x BoneBeat Run Headphones
- 1 x ສາຍແອວຍືດหยุ่น
- ຖົງເກັບມ້ຽນ 1 x
- 1 x ສາຍສາກ Type-C
- 1 x ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (ເອກະສານນີ້)
- ບັດບໍລິການ 1 x

Image 2.1: Items included in the DOOGEE Bone Conduction Headphones BONEBEATRUN package.
ວິດີໂອ Unboxing
Video 2.2: An unboxing video demonstrating the contents of the DOOGEE Bone Conduction Headphones package and initial setup steps.
3. ຜະລິດຕະພັນເກີນview
3.1 ລັກສະນະທີ່ສໍາຄັນ
- ການອອກແບບເປີດຫູ: Ensures comfort and situational awareness by allowing you to hear your surroundings.
- ກັນນ້ຳ IP66: Built to withstand sweat and rain, ideal for workouts and outdoor activities.
- ເຕັກໂນໂລຊີການນໍາເອົາກະດູກ: Delivers clear, balanced audio with rich bass through vibrations.
- Bluetooth 5.4: Provides ultra-low latency and a stable, reliable wireless connection.
- ອາຍຸແບັດເຕີຣີ 10 ຊົ່ວໂມງ: Extended playback for sustained use, with fast charging capability.
- ນ້ຳໜັກເບົາ ແລະ ແໜ້ນໜາ: Weighing only 25 grams with a wraparound titanium alloy frame for stability during intense activities.
- ໄມໂຄຣໂຟນຕັດສຽງລົບກວນ: Ensures clear calls even in noisy environments.
- ການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍຈຸດ: Seamlessly switch between two paired devices (e.g., mobile phone and laptop).

Image 3.1: Open-ear comfort for light and comfortable wear during running or training.

Image 3.2: Stay aware of your surroundings while enjoying music or calls.

Image 3.3: Powerful sound delivered through bone conduction technology.
3.2 ການຄວບຄຸມ
ຫູຟັງມີປຸ່ມທາງກາຍະພາບທີ່ໃຊ້ງ່າຍເພື່ອການຄວບຄຸມງ່າຍ:
- ປະລິມານ +: ເພີ່ມປະລິມານ.
- ປະລິມານ -: ຫຼຸດສຽງລົງ.
- ປຸ່ມ MFB (ປຸ່ມຫຼາຍຟັງຊັນ): Power on/off, play/pause, answer/end calls, activate voice assistant.

Image 3.4: Sports-optimized physical buttons for one-touch control.
4. ຕັ້ງຄ່າ
4.1 ການສາກໄຟເບື້ອງຕົ້ນ
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided USB Type-C charging cable to the charging port on the headphones and to a USB power source. The LED indicator will show charging status.
4.2 ການເປີດ/ປິດ
- ເປີດ: Press and hold the MFB Button for 3 seconds until the LED indicator flashes blue.
- ປິດພະລັງງານ: Press and hold the MFB Button for 5 seconds until the LED indicator flashes red and then turns off.
4.3 ການຈັບຄູ່ Bluetooth
- ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າປິດຫູຟັງແລ້ວ.
- Press and hold the MFB Button for 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ (ໂທລະສັບສະຫຼາດ, ແທັບເລັດ, ແລັບທັອບ), ເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະຊອກຫາອຸປະກອນທີ່ມີຢູ່.
- Select "DOOGEE BoneBeat Run" from the list of devices.
- ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ໄຟ LED ຈະກະພິບສີຟ້າຊ້າໆ, ແລະ ທ່ານຈະໄດ້ຍິນສຽງຢືນຢັນ.

Image 4.1: Bluetooth 5.4 for effortless and instant connection.
4.4 ການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍຈຸດ
The headphones support connecting to two devices simultaneously:
- Pair the headphones with the first device following the steps above.
- ປິດໃຊ້ງານ Bluetooth ໃນອຸປະກອນທໍາອິດ. ຫູຟັງຈະເຂົ້າສູ່ໂໝດຈັບຄູ່ຄືນໃໝ່.
- ຈັບຄູ່ຫູຟັງກັບອຸປະກອນທີສອງ.
- ເປີດໃຊ້ Bluetooth ຄືນໃໝ່ໃນອຸປະກອນທຳອິດ. ຫູຟັງຄວນເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນທັງສອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
- Audio will play from the device that is actively sending a signal.

Image 4.2: Connect two devices and switch instantly for seamless audio and calls.
Usage Video
Video 4.3: Demonstration of using DOOGEE Bone Conduction Headphones outdoors, highlighting open-ear listening and connectivity.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
5.1 ການຫລີ້ນດົນຕີ
- ຫຼິ້ນ/ຢຸດ: Press the MFB Button once.
- ເພງຕໍ່ໄປ: ກົດປຸ່ມ Volume + ຄ້າງໄວ້ 2 ວິນາທີ.
- ຕິດຕາມກ່ອນ ໜ້າ ນີ້: ກົດປຸ່ມປະລິມານ - ຄ້າງໄວ້ 2 ວິນາທີ.
- ປະລິມານຂຶ້ນ: Press the Volume + button once.
- ປະລິມານລົງ: Press the Volume - button once.
5.2 ການຄຸ້ມຄອງການໂທ
- ຮັບ/ສາຍໂທ: Press the MFB Button once.
- ປະຕິເສດການໂທ: Press and hold the MFB Button for 2 seconds.
- ກະຕຸ້ນຜູ້ຊ່ວຍສຽງ: ກົດປຸ່ມ MFB ສອງເທື່ອ.
5.3 ການສາກໄຟ
The headphones offer up to 10 hours of battery life. A quick 5-minute charge provides approximately 2 hours of music playback.
- Connect the USB Type-C charging cable to the charging port.
- ຕົວຊີ້ວັດ LED ຈະສະແດງສີແດງໃນລະຫວ່າງການສາກໄຟ ແລະປ່ຽນເປັນສີຟ້າເມື່ອສາກເຕັມ.

Image 5.1: Fast charging capabilities for extended use.
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
To ensure the longevity and optimal performance of your DOOGEE Bone Conduction Headphones, follow these maintenance guidelines:
- ທໍາຄວາມສະອາດ: ເຊັດຫູຟັງແບບອ່ອນໆ, ງamp cloth after each use, especially after sweaty workouts. Avoid harsh chemicals or abrasive materials.
- ຄວາມຕ້ານທານນ້ໍາ: The headphones are IP66 rated, meaning they are protected against powerful water jets and are sweatproof. However, they are not designed for submersion in water (e.g., swimming). Ensure the charging port cover is securely closed to maintain water resistance.
- ການເກັບຮັກສາ: Store the headphones in the provided storage pouch when not in use to protect them from dust and scratches. Avoid storing them in extreme temperatures.
- ການສາກໄຟ: Use only the provided charging cable. Do not attempt to charge the headphones if they are wet.

Image 6.1: IP66 water resistance for sweat and rain protection.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ຖ້າທ່ານພົບບັນຫາກັບຫູຟັງຂອງທ່ານ, ໃຫ້ອ້າງອີງເຖິງວິທີແກ້ໄຂທົ່ວໄປຕໍ່ໄປນີ້:
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ຫູຟັງບໍ່ເປີດ. | ແບັດເຕີຣີຕໍ່າ. | ສາກຫູຟັງໃຫ້ເຕັມ. |
| ບໍ່ສາມາດຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນໄດ້. | ຫູຟັງບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໂໝດຈັບຄູ່; Bluetooth ປິດຢູ່ໃນອຸປະກອນ; ອຸປະກອນຢູ່ໄກເກີນໄປ. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Turn on device Bluetooth. Move device closer to headphones. |
| ບໍ່ມີສຽງ ຫຼືສຽງຕໍ່າ. | Volume too low; not connected; audio source issue. | Increase headphone and device volume. Re-pair headphones. Check audio source. |
| ຄຸນະພາບສຽງບໍ່ດີ. | Poor connection; interference. | Move closer to the paired device. Avoid strong electromagnetic interference. |
| ຖອດຫູຟັງເລື້ອຍໆ. | Out of range; low battery. | Stay within 10 meters of the paired device. Charge the headphones. |
ຖ້າບັນຫາຍັງຄົງຢູ່ຫຼັງຈາກພະຍາຍາມແກ້ໄຂເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ.
8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຊື່ຕົວແບບ | BONEBEATRUN |
| ຍີ່ຫໍ້ | DOOGEE |
| ເຕັກໂນໂລຊີການເຊື່ອມຕໍ່ | ໄຮ້ສາຍ (Bluetooth) |
| ລຸ້ນ Bluetooth | 5.4 |
| ຊ່ວງ Bluetooth | 10 ແມັດ |
| ລະດັບຄວາມຕ້ານທານນ້ໍາ | IP66 (Waterproof/Sweatproof) |
| ຊີວິດຫມໍ້ໄຟ | ສູງສຸດ 10 ຊົ່ວໂມງ |
| ເວລາສາກໄຟ | Approx. 1.5 Hours (Type-C Charging) |
| ຄວາມອາດສາມາດຫມໍ້ໄຟ | 200mAh |
| ນ້ໍາຫນັກລາຍການ | 25 ກຣາມ (0.882 ອອນສ໌) |
| ການຈັດວາງຫູ | ເປີດຫູ |
| ປະເພດການຄວບຄຸມ | ການຄວບຄຸມປຸ່ມ |
| ປະເພດໄດເວີສຽງ | MEMS Driver |
| ການໂຕ້ຕອບຮາດແວ | USB ປະເພດ C |
| ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ | ໂທລະສັບມືຖື, ຄອມພິວເຕີຕັ້ງໂຕະ, ແລັບທັອບ |
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Your DOOGEE Bone Conduction Headphones BONEBEATRUN come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the Service Card included in your package for specific warranty terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact DOOGEE customer service through the official website or the contact information provided on your Service Card.
Optional protection plans are available for purchase to extend coverage beyond the standard warranty. These plans typically offer 2-year or 3-year protection against various issues. Please check with your retailer for details on available protection plans.
This product is subject to a 30-day refund/replacement return policy from the date of purchase.





