ແນະນຳ
Thank you for choosing the Baseus Bowie E20 True Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the product.
The Baseus Bowie E20 earbuds feature advanced Bluetooth 5.3 connectivity, Environmental Noise Cancellation (ENC) for clear calls, powerful 12mm drivers for immersive sound, IPX5 water resistance, and up to 33 hours of total playtime with the charging case.

Image: A detailed diagram of the 12mm PU diaphragm driver, highlighting its components responsible for powerful bass and clear audio.
ເນື້ອໃນຊຸດ
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທຸກລາຍການຢູ່ໃນຊຸດ:
- Baseus Bowie E20 True Wireless Earbuds (Left and Right)
- ກ່ອງສາກ
- ສາຍສາກ USB-C
- ມີຫຼາຍຂະໜາດຂອງ Eartips (S, M, L)
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້

Image: Contents of the Baseus Bowie E20 package, including the charging case with earbuds, USB-C charging cable, and various eartip sizes.
ສິນຄ້າເກີນview
Familiarize yourself with the components of your Baseus Bowie E20 earbuds and charging case.

Image: The Baseus Bowie E20 earbuds placed inside their open charging case, showing the charging contacts and internal layout.
- ຕຸ້ມຫູ: Left and Right earbuds with touch control areas and microphones.
- ຕູ້ສາກໄຟ: ເກັບຮັກສາ ແລະ ສາກໄຟຫູຟັງ, ມີພອດສາກໄຟ USB-C ແລະ ໄຟ LED.
- ຕົວຊີ້ວັດ LED: ສະແດງສະຖານະການສາກໄຟ ແລະລະດັບແບັດເຕີຣີ.
- ໄມໂຄຣໂຟນ: ການຕັ້ງຄ່າໄມໂຄຣໂຟນຄູ່ສຳລັບການຕັດສຽງລົບກວນສິ່ງແວດລ້ອມ (ENC).
ຕັ້ງຄ່າ
1. ຄ່າບໍລິການເບື້ອງຕົ້ນ
ກ່ອນທີ່ຈະໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດ, ໃຫ້ສາກຫູຟັງຫູຟັງ ແລະ ຊ່ອງສາກໃຫ້ເຕັມ.
- ວາງຫູຟັງເອຍບັດທັງສອງໃສ່ໃນກ່ອງສາກ.
- Connect the USB-C charging cable to the charging port on the case and a power source (e.g., USB wall adapter, computer USB port).
- The LED indicator on the case will show charging status. A full charge typically takes approximately 1.5 hours for the case and 1 hour for the earbuds.

Image: The Baseus Bowie E20 charging case connected to a USB-C cable, illustrating the charging process.
2. ການຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນ (Bluetooth 5.3)
The Baseus Bowie E20 uses Bluetooth 5.3 for a stable and efficient connection.
- ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ສາກຫູຟັງເອຍບັດ ແລະວາງໄວ້ພາຍໃນກ່ອງສາກ.
- Open the charging case lid. The earbuds will automatically enter pairing mode, and the LED indicator will flash.
- ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ (ໂທລະສັບສະຫຼາດ, ແທັບເລັດ, ຄອມພິວເຕີ), ເປີດໃຊ້ Bluetooth.
- ຊອກຫາ "Baseus Bowie E20" ໃນລາຍຊື່ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ມີຢູ່ ແລະ ເລືອກມັນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່.
- Once connected, the LED indicator on the case will turn off or show a steady light, and you will hear a confirmation tone.

Image: A visual representation of the Bluetooth 5.3 chip and connection process for the Baseus Bowie E20 earbuds, highlighting faster and more stable connectivity.
ໝາຍເຫດ: ຫູຟັງເອຍບັດຈະເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ສຸດທ້າຍເມື່ອຖອດອອກຈາກເຄສ, ຖ້າ Bluetooth ຖືກເປີດໃຊ້ໃນອຸປະກອນ.
ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
ແຕະການຄວບຄຸມ
The Baseus Bowie E20 earbuds feature intuitive touch controls on each earbud. The capacitive touch technology provides responsive and durable control.
| ການປະຕິບັດ | Control (L or R Earbud) |
|---|---|
| ຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວ | ແຕະສອງເທື່ອ |
| ຕິດຕາມຕໍ່ໄປ | ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ຫູຟັງຂວາ |
| ເພງກ່ອນໜ້າ | ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ຫູຟັງຊ້າຍ |
| ຕອບ/ວາງສາຍ | ແຕະສອງເທື່ອ |
| ປະຕິເສດການໂທ | ກົດຄ້າງໄວ້ 2 ວິນາທີ |
| ເປີດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍສຽງ | ກົດຄ້າງໄວ້ 3 ວິນາທີ |
| Cycle Noise Cancellation Modes (ANC/Transparency/Normal) | ກົດຄ້າງໄວ້ 2 ວິນາທີ (L ຫຼື R) |

Image: Diagram illustrating the touch control functions on the Baseus Bowie E20 earbuds, including play/pause, voice assistant, noise cancellation, and spatial audio.
ການຍົກເລີກສິ່ງລົບກວນສິ່ງແວດລ້ອມ (ENC)
The dual-mic ENC technology helps eliminate background noise for crystal-clear calls.

ຮູບພາບ: ພາຍໃນໃກ້ໆ view of the Baseus Bowie E20 earbud highlighting the dual-mic setup for Environmental Noise Cancellation (ENC).
To activate or cycle through noise cancellation modes, use the touch control as described in the table above.
ບໍາລຸງຮັກສາ
ທໍາຄວາມສະອາດ
- ອະນາໄມຫູຟັງຫູຟັງ ແລະກະເປົ໋າສາກໄຟເປັນປະຈຳດ້ວຍຜ້າແພທີ່ອ່ອນ, ແຫ້ງ, ບໍ່ມີສານຂັດ.
- ສໍາລັບຝຸ່ນ stubborn, ເລັກນ້ອຍ dampໃສ່ຜ້າດ້ວຍນ້ໍາຫຼືຢາເຮັດຄວາມສະອາດອ່ອນໆ, ບໍ່ມີສານຂັດ.
- ຢ່າໃຊ້ສານເຄມີທີ່ຮຸນແຮງຫຼືວັດສະດຸຂັດ.
- ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ການສາກໄຟຢູ່ທັງຫູຟັງເອຍບັດ ແລະເຄສແມ່ນສະອາດ ແລະແຫ້ງເພື່ອປ້ອງກັນບັນຫາການສາກໄຟ.
ການເກັບຮັກສາ
- ເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້, ໃຫ້ເກັບຮັກສາຫູຟັງໃສ່ໃນກະເປົ໋າສາກໄຟສະເໝີເພື່ອປົກປ້ອງພວກມັນ ແລະ ຮັກສາໃຫ້ມັນສາກ.
- ເກັບຮັກສາໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ເຢັນ, ແຫ້ງ, ຫ່າງຈາກອຸນຫະພູມສູງສຸດແລະແສງແດດໂດຍກົງ.
ກັນນໍ້າ (IPX5)
The Baseus Bowie E20 earbuds are IPX5 water-resistant, meaning they can withstand sweat and light rain. They are not designed for submersion in water.

Image: The Baseus Bowie E20 earbuds and charging case depicted with water splashes, illustrating their IPX5 waterproof rating for resilience against sweat and raindrops.
- Do not expose to running water or submerge in liquid.
- Dry the earbuds thoroughly before placing them back in the charging case if they get wet.
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ຫູຟັງບໍ່ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນ. | Bluetooth is off; earbuds not in pairing mode; device list cluttered. | Ensure Bluetooth is on. Open case lid to enter pairing mode. Forget "Baseus Bowie E20" from device's Bluetooth list and re-pair. |
| ມີພຽງຫູຟັງຂ້າງດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ກຳລັງຫຼິ້ນສຽງໄດ້. | Earbuds not properly connected to each other or device. | Place both earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then open again. Re-pair if necessary. |
| ຫູຟັງບໍ່ສາກ. | Dirty charging contacts; faulty cable/power source; case battery low. | Clean charging contacts. Try a different USB-C cable and power source. Ensure charging case has sufficient battery. |
| ລະດັບສຽງຕໍ່າ ຫຼືຄຸນນະພາບສຽງບໍ່ດີ. | Incorrect eartip size; earbud placement; dirty speaker mesh; device volume too low. | Try different eartip sizes for a better seal. Adjust earbuds for proper fit. Clean speaker mesh. Increase device volume. |
| ແຕະຄວບຄຸມບໍ່ຕອບສະໜອງ. | Earbuds not properly seated; temporary software glitch. | Ensure earbuds are firmly in your ears. Place earbuds back in case, close, then reopen to reset. |
ຣີເຊັດເປັນຄ່າໂຮງງານ
If you experience persistent issues, a factory reset may resolve them:
- Forget "Baseus Bowie E20" from your device's Bluetooth list.
- ວາງຫູຟັງຫູຟັງທັງສອງໃສ່ໃນກ່ອງສາກ ແລະຮັບປະກັນວ່າພວກມັນກຳລັງສາກຢູ່.
- With the lid open, press and hold the function button on the charging case (if available, otherwise refer to specific model instructions for reset) for approximately 10-15 seconds until the indicator light flashes rapidly, then turns off.
- Close the case, then open it again to re-enter pairing mode and re-pair with your device.
Note: The provided product information does not specify a physical reset button. The general reset procedure for many TWS earbuds involves placing them in the case and holding a button or tapping the earbuds. If the above doesn't work, consult the official Baseus support for the exact reset procedure for Bowie E20.
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | A00069700223-00 |
| ລຸ້ນ Bluetooth | 5.3 |
| ຂະໜາດຄົນຂັບ | 12ມມ |
| ການຍົກເລີກສິ່ງລົບກວນ | ENC (ການຍົກເລີກສິ່ງລົບກວນສິ່ງແວດລ້ອມ) |
| ການປະເມີນກັນນ້ໍາ | IPX5 |
| ເວລາຫຼິ້ນທັງໝົດ | ສູງສຸດເຖິງ 33 ຊົ່ວໂມງ (ພ້ອມກ່ອງໃສ່ສາກ) |
| ເວລາຫຼິ້ນຫູຟັງ | Approximately 6 hours (single charge) |
| ພອດສາກໄຟ | USB-C |
| ແບດເຕີຣີ້ (Case) | 500 mAh / 1.85Wh |
| Input (Case) | 5V / 220mA |
| ຂະໜາດສິນຄ້າ | 5.4 x 5.2 x 3.1 cm |
| ນ້ຳໜັກສິນຄ້າ | 47 g |
| impedance | 32 ໂອມ |
| ປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດ | ຈີນ |

ຮູບພາບ: ດ້ານຫລັງ view of the Baseus Bowie E20 charging case showing printed specifications like battery capacity and input/output voltage.
ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Baseus products typically come with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Baseus webເວັບໄຊສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຮັບປະກັນລາຍລະອຽດສະເພາະກັບພາກພື້ນຂອງທ່ານ.
For technical support, product inquiries, or warranty claims, please contact Baseus customer service through their official webເວັບໄຊ ຫຼືຮ້ານຂາຍຍ່ອຍບ່ອນທີ່ທ່ານຊື້ຜະລິດຕະພັນ.
Baseus Official Webເວັບໄຊ: www.baseus.com
ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
- ຫ້າມຖອດປະກອບ, ສ້ອມແປງ, ຫຼືດັດແປງຜະລິດຕະພັນ.
- Keep away from extreme temperatures, humidity, and corrosive substances.
- ຫຼີກເວັ້ນການລຸດລົງຫຼືເຮັດໃຫ້ຜະລິດຕະພັນມີຜົນກະທົບທີ່ເຂັ້ມແຂງ.
- Do not use the product in environments that require your full attention (e.g., driving, cycling) to avoid accidents.
- ການສໍາຜັດກັບລະດັບສຽງສູງເປັນເວລາດົນອາດເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ການໄດ້ຍິນ.
- ກຳຈັດຜະລິດຕະພັນຢ່າງມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕາມລະບຽບການທ້ອງຖິ່ນສຳລັບຂີ້ເຫຍື້ອເອເລັກໂຕຣນິກ.





