ແນະນຳ
Thank you for choosing the Vikye Ultra HD 4K WiFi DV Action Camera. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your camera. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device. This camera is designed for capturing high-quality video and photos in various environments, including outdoor and underwater activities.

Image: The Vikye Action Camera highlighting key features such as Full HD 1080P/30FPS recording, Wi-Fi connectivity, time-lapse and loop video capabilities, 900 mAh battery, 10 meters (33 feet) body waterproofing, and a wide-angle lens.
ເນື້ອໃນຊຸດ
ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າສິນຄ້າທັງໝົດມີຢູ່:
- 1 x Vikye DV Sports Camera
- 4 x ສາຍ
- 1 x ຜ້າເຊັດໂຕ
- 2 x Adaptors
- 1 x Helmet Mounting Base
- 1 x Bicycle Mounting Bracket
- 1 x J Shape Base Bracket
- 1 x ສາຍສາກ USB
- 2 x ສະຕິກເກີກາວ
- 1 x Wire Rope
- 1 x ຄູ່ມືການສອນ

ຮູບພາບ: ສໍາເລັດ view of the Vikye Action Camera and its accompanying accessories, laid out for inspection.
ສິນຄ້າເກີນview
The Vikye Action Camera features a compact design with intuitive controls. Familiarize yourself with the camera's buttons, lens, and screen for easy operation.

Image: A close-up of the Vikye Action Camera, highlighting the front lens and side control buttons.

ຮູບພາບ: ສອງ views of the camera, illustrating both the front lens and the rear 2.0-inch display screen.
- ເລນ: 170-degree wide-angle lens for expansive shots.
- ຈໍສະແດງຜົນ: 2.0-inch screen for live view, ການຫຼິ້ນ ແລະການນໍາທາງເມນູ.
- ປຸ່ມຄວບຄຸມ: Typically located on the top and sides for power, mode selection, and navigation.
- ໄມໂຄຣໂຟນ/ລຳໂພງ: ສຳລັບການບັນທຶກສຽງ ແລະ ການຫຼິ້ນຄືນ.
- ພອດ: USB port for charging and data transfer.
- ຊ່ອງໃສ່ກາດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ: For inserting a MicroSD card (up to 32GB, not included).
ຕັ້ງຄ່າ
1. ການສາກແບັດເຕີຣີ
The camera comes with a built-in 1050mAh lithium battery. Before first use, fully charge the camera.
- ເຊື່ອມຕໍ່ກ້ອງຖ່າຍຮູບກັບແຫຼ່ງພະລັງງານ USB (ເຊັ່ນ: ຄອມພິວເຕີ, ອະແດບເຕີຕິດຝາ) ໂດຍໃຊ້ສາຍສາກໄຟ USB ທີ່ໃຫ້ມາ.
- The charging indicator light will illuminate. It will typically turn off or change color once fully charged.
2. ການໃສ່ກາດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ
A MicroSD card (not included) is required to store photos and videos. The camera supports cards up to 32GB.
- ຊອກຫາຊ່ອງໃສ່ກາດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາຢູ່ໃນກ້ອງຖ່າຍຮູບ.
- Insert the MicroSD card with the contacts facing the correct direction until it clicks into place.
- ເພື່ອເອົາອອກ, ຄ່ອຍໆຍູ້ບັດເຂົ້າຈົນກ່ວາມັນອອກມາ.
3. ການຕິດຕັ້ງກ້ອງຖ່າຍຮູບ
Use the included accessories to mount your camera for various activities.
- Helmet Mounting Base: Securely attach the camera to helmets.
- Bicycle Mounting Bracket: Mount the camera to bicycle handlebars.
- Straps and Adaptors: For versatile attachment to gear or body.
ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
1. ເປີດ/ປິດ
- ເປີດ: Press and hold the Power/Mode button (usually on top or front) for a few seconds until the screen illuminates.
- ປິດພະລັງງານ: ກົດປຸ່ມເປີດ/ໂໝດຄ້າງໄວ້ອີກຄັ້ງຈົນກວ່າໜ້າຈໍຈະປິດ.
2. Basic Video Recording
The camera supports 4K Ultra HD video recording.
- Ensure the camera is in video recording mode (indicated by an icon on the screen). If not, press the Mode button to cycle through modes.
- Press the Shutter/OK button (usually on top) to start recording. A red indicator light or on-screen timer will confirm recording is active.
- ກົດປຸ່ມ Shutter/OK ອີກຄັ້ງເພື່ອຢຸດການບັນທຶກ.

Image: The camera screen showing a high-definition 4K video capture, demonstrating its Ultra HD capability.
3. ຖ່າຍຮູບ
- ສະລັບໄປໃຊ້ໂໝດຮູບພາບໂດຍໃຊ້ປຸ່ມໂໝດ.
- ວາງກອບຮູບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໜ້າຈໍຂະໜາດ 2.0 ນິ້ວ.
- ກົດປຸ່ມ Shutter/OK ເພື່ອຖ່າຍຮູບ.
4. ໂໝດຖ່າຍຮູບຂັ້ນສູງ
The camera supports various modes for creative capture:
- ການຍິງ Time Lapse: Captures a series of photos at set intervals to create a sped-up video.
- Slow Motion Photography: Records video at a higher frame rate for smooth slow-motion playback.
- Timed Photo Taking: Sets a delay before taking a photo, useful for self-portraits or group shots.
- ການຍິງຕໍ່ເນື່ອງຄວາມໄວສູງ: ຖ່າຍຮູບຫຼາຍໆຮູບຕິດຕໍ່ກັນຢ່າງວ່ອງໄວ.
- ການບັນທຶກວົງ: ຂຽນທັບ foo ເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດtage when the memory card is full, ideal for dashcam use.
- ກວດຈັບການເຄື່ອນໄຫວ: Starts recording automatically when motion is detected.
Access these modes and their settings through the camera's menu system using the navigation buttons and the 2.0-inch display.
ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi
The Vikye Action Camera features Wi-Fi connectivity, allowing you to connect to a smartphone or tablet for remote control, live preview, and easy sharing of your content.
- Turn on the camera's Wi-Fi function (refer to the camera's on-screen menu for specific steps).
- On your smartphone, go to Wi-Fi settings and connect to the camera's Wi-Fi network (SSID and password will be displayed on the camera screen).
- Download and install the recommended companion app (check the camera's manual or manufacturer's website for the app name).
- ເປີດແອັບເພື່ອຄວບຄຸມກ້ອງຖ່າຍຮູບ, view ດໍາລົງຊີວິດ footage, and download files.

Image: Illustration of the camera's Wi-Fi capability, showing a smartphone connected to the camera for remote operation.

Image: A smartphone displaying the camera's companion app interface, demonstrating the ease of sharing captured media.
ການນໍາໃຊ້ກັນນ້ໍາ
The camera is designed to be body waterproof up to 10 meters (33 feet), making it suitable for various water sports and activities without an additional waterproof case.
- Ensure all ports and covers are securely closed before exposing the camera to water.
- Do not exceed the specified depth limit of 10 meters (33 feet).
- After use in saltwater, rinse the camera with fresh water and allow it to dry completely before opening any compartments.

Image: The camera being used in water, illustrating its waterproof design for aquatic activities.
ບໍາລຸງຮັກສາ
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Use the provided wiping cloth or a soft, lint-free cloth to clean the camera body and lens. For stubborn dirt, slightly dampen ຜ້າທີ່ມີນ້ໍາ. ຢ່າໃຊ້ສານເຄມີທີ່ຮຸນແຮງ.
- ການເກັບຮັກສາ: ເກັບຮັກສາກ້ອງຖ່າຍຮູບໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ເຢັນ, ແຫ້ງ ແລະ ຫ່າງຈາກແສງແດດໂດຍກົງ ແລະ ອຸນຫະພູມທີ່ຮຸນແຮງ. ໃຫ້ຖອດກາດໜ່ວຍຄວາມຈຳອອກຖ້າເກັບຮັກສາໄວ້ເປັນເວລາດົນ.
- ການດູແລຫມໍ້ໄຟ: For long-term storage, ensure the battery is charged to about 50%. Recharge periodically if not used for several months.
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
- ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ເປີດ: Ensure the battery is fully charged. Press and hold the Power button for a longer duration.
- ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ/ຖ່າຍຮູບໄດ້: Check if a MicroSD card is inserted and has sufficient free space. The card might need to be formatted (this will erase all data).
- ຄຸນນະພາບວິດີໂອ / ຮູບພາບທີ່ບໍ່ດີ: Ensure the lens is clean. Check resolution settings in the camera menu. Ensure adequate lighting.
- ບັນຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi: Ensure Wi-Fi is enabled on the camera and your smartphone. Re-enter the Wi-Fi password. Try restarting both devices.
- ກ້ອງຖ່າຍຮູບຄ້າງ: If the camera becomes unresponsive, press and hold the Power button for about 10-15 seconds to force a shutdown.
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| ຍີ່ຫໍ້ | Vikye |
| ຊື່ຕົວແບບ | Vikyena6g4mt215 |
| ປະເພດກ້ອງຖ່າຍຮູບ | ກ້ອງປະຕິບັດງານ |
| ຄວາມລະອຽດການຖ່າຍວິດີໂອ | 4K Ultra HD |
| ຮູບແບບການຖ່າຍຮູບວິດີໂອ | MP4 (H.264 Decoding) |
| ຮູບແບບສຽງທີ່ຮອງຮັບ | AAC |
| ຂະໜາດໜ້າຈໍ | 2.0 ນິ້ວ |
| ເຕັກໂນໂລຊີການເຊື່ອມຕໍ່ | Wi-Fi |
| ປະເພດເລນ | ມຸມກວ້າງ 170 ອົງສາ |
| ພິກເຊລ | 12MP |
| ຄວາມເລິກກັນນໍ້າ | 10M / 33FT (Body Waterproof) |
| ຮອງຮັບກາດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ | Up to 32GB MicroSD (Not Included) |
| ປະເພດຫມໍ້ໄຟ | ແບດເຕີຣີ້ມາດຕະຖານ Lithium 1050 mAh ໃນຕົວ |
| ພາສາລະບົບ | ຮອງຮັບຫຼາຍພາສາ |
| ຮອງຮັບ OS | Windows XP/Vista/7/10, OS X |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Smart Sensor, Loop Recording, Motion Detection, Time Lapse, Slow Motion, Timed Photo, High Speed Continuous Shooting |
ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Vikye customer service through their official webເວັບໄຊທ໌ ຫຼື ຮ້ານຄ້າປີກທີ່ຊື້ຜະລິດຕະພັນ. ເກັບຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານໄວ້ເພື່ອການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນ.