ແນະນຳ
Welcome to the user manual for your new Gotrax Fusion Seat Electric Scooter. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, assembly, and maintenance of your scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper usage and to maximize the lifespan of your product.

Image: The Gotrax Fusion Seat Electric Scooter, showcasing its main components and the included detachable seat.
ຂໍ້ແນະນຳຄວາມປອດໄພ
ຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານແມ່ນສໍາຄັນທີ່ສຸດ. ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ແນະນຳຕໍ່ໄປນີ້ສະເໝີ:
- ຄວນໃສ່ໝວກກັນກະທົບ ແລະ ເຄື່ອງປ້ອງກັນທີ່ເໝາະສົມ (ແຜ່ນຮອງຫົວເຂົ່າ, ແຜ່ນສອກ) ເວລາຂີ່.
- Do not ride in wet conditions, heavy rain, or through puddles. The scooter is not waterproof.
- ຮັບປະກັນວ່າປະຕູ ແລະຕົວຍຶດທັງໝົດຖືກຮັດໄວ້ກ່ອນການຂັບຂີ່ແຕ່ລະຄັ້ງ.
- ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບຈະລາຈອນທ້ອງຖິ່ນ.
- Avoid riding on uneven terrain, steep inclines, or slippery surfaces.
- ຫ້າມເຮັດການສະດຸດ ຫຼືການຊ້ອມຮົບຢ່າງກະທັນຫັນ.
- ຮັກສາໄລຍະຫ່າງທີ່ປອດໄພຈາກພາຫະນະອື່ນ ແລະຄົນຍ່າງ.
- The maximum weight limit for this scooter is 264 pounds. Do not exceed this limit.
- ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເດັກນ້ອຍອາຍຸຕ່ຳກວ່າ 16 ປີ ແລ່ນສະກູດເຕີ.

ຮູບພາບ: ໃກ້ຊິດ view of the rear disc brake and EABS braking system, highlighting key safety features.
ເນື້ອໃນຊຸດ
ເມື່ອເປີດຊຸດດັ່ງກ່າວ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າລາຍການທັງໝົດຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນລວມຢູ່ແລ້ວ:
- Gotrax Fusion Seat Electric Scooter (main unit)
- Detachable Seat Assembly
- ເຄື່ອງຊາດ
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (ເອກະສານນີ້)
- Assembly Tools (if applicable)
ສະພາແຫ່ງ
The Gotrax Fusion Seat Electric Scooter comes mostly pre-assembled. Follow these steps to complete the setup:
- ເປີດ Scooter ໄດ້: ຍົກແຂນ handlebar ລະມັດລະວັງຈົນກ່ວາມັນລັອກເຂົ້າໄປໃນຕໍາແຫນ່ງຕັ້ງ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າກົນໄກພັບໄດ້ຖືກ latched ຢ່າງປອດໄພ.
- ຕິດແຮນເບີເກີ: If the handlebar is separate, align it with the stem and secure it using the provided screws and tools. Ensure all connections are firm.
- ຕິດຕັ້ງບ່ອນນັ່ງ: Insert the seat post into the designated slot on the scooter deck. Adjust the seat height to a comfortable position and tighten the quick-release clamp or bolts to secure it. The seat is designed to be easily removable for standing operation.
- ກວດເບິ່ງຢາງລົດ: Although the scooter features solid tires, inspect them for any damage before your first ride.
- ຄ່າ ທຳ ນຽມ: Before first use, fully charge the scooter's battery. Refer to the "Charging" section for details.

Image: The Gotrax Fusion Seat Electric Scooter with the seat fully installed and ready for use.

Image: A person demonstrating the one-step folding system, carrying the compact scooter.
ກຳລັງສາກໄຟ
To charge your Gotrax Fusion Seat Electric Scooter:
- ຊອກຫາບ່ອນສຽບສາຍສາກຢູ່ສະກູດເຕີ.
- Ensure the scooter is powered off before connecting the charger.
- ສຽບເຄື່ອງສາກເຂົ້າກັບປລັກສຽບຝາມາດຕະຖານ (100-240V).
- ເຊື່ອມຕໍ່ສາຍສາກໄຟເຂົ້າກັບພອດສາກໄຟຂອງສະກູດເຕີ.
- ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ໄຟສັນຍານສະແດງຢູ່ເທິງເຄື່ອງສາກໄຟຈະປ່ຽນເປັນສີແດງໃນລະຫວ່າງການສາກໄຟ ແລະ ເປັນສີຂຽວເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ.
- ການສາກໄຟເຕັມໃຊ້ເວລາປະມານ 4 ຊົ່ວໂມງ. ຢ່າສາກແບັດເຕີຣີເກີນ.
- ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ສາຍສາກເມື່ອສາກໄຟສຳເລັດ.

ຮູບພາບ: ພາຍໃນ view highlighting the location and structure of the 36V 5.8Ah high-capacity battery within the scooter's deck.
ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການຄວບຄຸມ ແລະ ໜ້າທີ່ຕ່າງໆກ່ອນທີ່ຈະຂີ່.
ການຄວບຄຸມແລະການສະແດງ

Image: Close-up of the digital LED display, indicating speed, battery level, and cruise control status.
- ປຸ່ມເປີດປິດ: Press and hold to turn the scooter on/off. Short press to toggle headlights.
- ຄັນເລັ່ງ: Located on the right handlebar. Gently press down to accelerate.
- ລີເວີເບກ: Located on the left handlebar. Squeeze to activate the EABS and rear disc brake.
- ຈໍສະແດງຜົນ LED: Shows current speed, battery status, speed mode, and cruise control indicator.
- ທິບາຍຮູບແບບຄວາມໄວ: The scooter features 2 speed gears.
- ເກຍ 1: Max Speed 15.5 MPH, Max Range 14 Miles.
- ເກຍ 2: Max Speed 18 MPH, Max Range 11 Miles.
- Cruise Control: Activates automatically after maintaining a consistent speed for 8 seconds. A beep will confirm activation. To deactivate, press the brake or throttle.
- ໄຟໜ້າ ແລະ ໄຟທ້າຍ: The integrated lights improve visibility during low-light conditions.
ຂີ່ scooter ໄດ້
- ເປີດ: ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້ຈົນກວ່າຈໍສະແດງຜົນຈະສະຫວ່າງ.
- ເລີ່ມຕົ້ນເຕະ: Place one foot on the deck and use the other foot to push off the ground to gain initial momentum (at least 3 mph).
- ເລັ່ງ: Once moving, gently press the throttle to engage the motor and accelerate.
- ເບກ: Release the throttle and gently squeeze the brake lever to slow down or stop. For emergency stops, apply the brake firmly while shifting your weight backward.
- ພັບ: To fold the scooter for storage or transport, ensure it is powered off. Locate the folding latch mechanism on the stem, release it, and fold the handlebar stem down towards the deck until it clicks into place.

Image: A table illustrating the two speed gears, their respective top speeds, and maximum ranges.
ບໍາລຸງຮັກສາ
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your scooter.
- ທໍາຄວາມສະອາດ: ເຊັດ scooter ດ້ວຍການໂຄສະນາamp ຜ້າ. ຫ້າມໃຊ້ນ້ຳທີ່ມີຄວາມກົດດັນສູງ ຫຼື ແຊ່ສະກູດເຕີໃນນ້ຳ.
- ຢາງລົດ: The scooter uses 8.5-inch inner honeycomb (solid) tires, which are puncture-resistant and require no inflation. Periodically inspect them for wear or damage.
- ເບກ: Regularly check the brake system for proper function. If the brakes feel loose or unresponsive, have them inspected by a qualified technician.
- ການດູແລຫມໍ້ໄຟ:
- ເກັບຮັກສາ scooter ໃນບ່ອນທີ່ເຢັນ, ແຫ້ງ.
- ຫຼີກລ້ຽງການເຮັດໃຫ້ແບັດເຕີຣີໝົດເຕັມກ່ອນທີ່ຈະສາກໃໝ່.
- If storing for extended periods, charge the battery to about 50-70% every 30-60 days.
- ການກວດກາທົ່ວໄປ: ກວດສອບສະກູ, ສະກູ ແລະ ຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດເປັນໄລຍະເພື່ອຮັບປະກັນວ່າພວກມັນແໜ້ນໜາ ແລະ ໝັ້ນຄົງ.

ຮູບພາບ: ລາຍລະອຽດ view of the 8.5-inch inner honeycomb solid tires, highlighting their anti-slip pattern and shock-absorbing hollow structure.
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ອ້າງອີງໃສ່ພາກນີ້ສໍາລັບບັນຫາທົ່ວໄປແລະການແກ້ໄຂຂອງພວກເຂົາ.
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| Scooter won't turn on | ແບັດເຕີຣີຕໍ່າ; ການເຊື່ອມຕໍ່ວ່າງ; ປຸ່ມເປີດປິດເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ | ສາກໄຟ; ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໄຟທັງຫມົດ; ຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອຖ້າບັນຫາຍັງຄົງຢູ່. |
| ການສູນເສຍພະລັງງານໃນລະຫວ່າງການຂັບຂີ່ | Low battery; Overload (exceeding weight limit); Motor overheating | Recharge battery; Reduce load; Allow scooter to cool down. |
| ເບກຮູ້ສຶກອ່ອນແອ | ສາຍເບກວ່າງ; ຜ້າເບກເກົ່າ | Adjust brake cable tension; Replace brake pads (professional service recommended). |
| ສຽງດັງຜິດປົກກະຕິ | Loose components; Debris in wheels/motor | Inspect and tighten all parts; Clean wheels and motor area. |
If you encounter an issue not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact Gotrax customer support.
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| ຊື່ຕົວແບບ | FUSION SEAT |
| ພະລັງງານມໍເຕີ | 300W |
| ຄວາມໄວສູງສຸດ | 18 MPH (Gear 2), 15.5 MPH (Gear 1) |
| ຊ່ວງສູງສຸດ | 14 Miles (Gear 1), 11 Miles (Gear 2) |
| ແບັດເຕີຣີ | 36V 5.8Ah |
| ປະເພດຢາງລົດ | 8.5" Inner Honeycomb (Solid) Tires |
| ລະບົບເບກ | EABS & Rear Disc Brake |
| Suspension | Rear Double Suspension |
| ນ້ ຳ ໜັກ ຈຳ ກັດ | 264 ປອນ |
| ນ້ໍາຫນັກລາຍການ | 36 ປອນ |
| ຂະໜາດສິນຄ້າ (LxWxH) | 44" x 18" x 46" |
| ວັດສະດຸກອບ | ອາລູມີນຽມ |
| ອົງປະກອບລວມ | Charger, Scooter, Seat, User Manual |

ຮູບພາບ: ຫຼາຍກວ່າview of key features including travel distance, max speed, braking system, tire type, lighting, and suspension.

Image: Detailed dimensions and weight specifications for the scooter and its components.
ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
The Gotrax Fusion Seat Electric Scooter comes with a ການຮັບປະກັນຈໍາກັດ 365 ວັນການຮັບປະກັນນີ້ກວມເອົາຂໍ້ບົກຜ່ອງດ້ານການຜະລິດ ແລະ ບັນຫາຕ່າງໆທີ່ເກີດຂື້ນຈາກການນຳໃຊ້ປົກກະຕິ. ກະລຸນາເກັບຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານໄວ້ເພື່ອການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນ.
For warranty service, technical support, or any questions regarding your scooter, please contact Gotrax customer support. Refer to the official Gotrax webເວັບໄຊສໍາລັບຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ໃນປະຈຸບັນຫຼາຍທີ່ສຸດ.
ຊັບພະຍາກອນອອນໄລນ໌: For additional information, FAQs, and video tutorials, visit the official Gotrax webເວັບໄຊ.





