1. ບົດແນະນຳ
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Singer M3335 Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper function and to prevent damage or injury. Keep this manual for future reference.
The Singer M3335 is a versatile sewing machine designed for various sewing projects, offering ease of use and reliable performance. It features a robust design and multiple stitch functions to cater to your creative needs.

ຮູບທີ 1.1: ເກີນview of the Singer M3335 Sewing Machine, highlighting its 97 stitch applications and durable metal frame. The machine is shown in blue.
2. ຄໍາແນະນໍາຄວາມປອດໄພທີ່ສໍາຄັນ
ເມື່ອໃຊ້ເຄື່ອງໃຊ້ໄຟຟ້າ, ຄວນລະວັງຄວາມປອດໄພຂັ້ນພື້ນຖານສະເໝີ, ລວມທັງສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
- ອ່ານຄໍາແນະນໍາທັງຫມົດກ່ອນທີ່ຈະໃຊ້ເຄື່ອງຫຍິບນີ້.
- ເອົານິ້ວມືຫ່າງຈາກທຸກໆສ່ວນທີ່ເຄື່ອນຍ້າຍ. ຕ້ອງມີການດູແລພິເສດຮອບເຂັມຂັດຂອງເຄື່ອງຫຍິບ.
- ໃຊ້ແຜ່ນເຂັມທີ່ຖືກຕ້ອງສະເໝີ. ແຜ່ນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງສາມາດເຮັດໃຫ້ເຂັມແຕກໄດ້.
- ຢ່າດຶງ ຫຼື ຍູ້ຜ້າໃນຂະນະທີ່ກຳລັງຫຍິບ. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເຂັມຫັນໄປທາງຂ້າງ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມັນຫັກ.
- ປິດເຄື່ອງຈັກຫຍິບເມື່ອເຮັດການປັບແຕ່ງໃດໆໃນບໍລິເວນເຂັມ, ເຊັ່ນ: ການສອດເຂັມ, ການປ່ຽນເຂັມ, ການສອດກະບອກເຂັມ, ຫຼື ການປ່ຽນຕີນກົດ.
- ຖອດເຄື່ອງຫຍິບອອກຈາກປ່ຽງໄຟຟ້າທຸກເທື່ອເມື່ອຖອດຝາປິດ, ນໍ້າມັນຫຼໍ່ຫຼອມ, ຫຼືເມື່ອມີການປັບປ່ຽນການບໍລິການຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆທີ່ໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນຄູ່ມືຄໍາແນະນໍາ.
- ຢ່າໃຊ້ງານຈັກຫຍິບຖ້າມັນມີສາຍຫຼືປລັກທີ່ເສຍຫາຍ, ຖ້າມັນບໍ່ເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຫຼືຖ້າມັນຖືກຕົກຫຼືເສຍຫາຍ.
- ຢ່າປະຕິບັດບ່ອນທີ່ຜະລິດຕະພັນ aerosol (ສີດ) ຖືກໃຊ້ຫຼືບ່ອນທີ່ອົກຊີຖືກປະຕິບັດ.
3. ການຕິດຕັ້ງແລະການນໍາໃຊ້ຄັ້ງທໍາອິດ
3.1 ການຫຸ້ມຫໍ່ແລະອຸປະກອນເສີມ
Carefully remove the machine from its packaging. Retain all packaging materials for storage or future transport. Verify that all accessories are present.

ຮູບທີ 3.1: Contents of the Singer M3335 package. This image displays the blue sewing machine along with various accessories such as bobbins, needles, different presser feet, a seam ripper, and a brush.
Typical accessories include:
- ຕີນ Presser ມາດຕະຖານ
- Zipper ຕີນ
- Buttonhole ຕີນ
- Bobbins
- ຊຸດເຂັມ
- Seam Ripper/Brush
- ໄຂຄວງ
- Spool Pin
- ການປົກຫຸ້ມຂອງຝຸ່ນ
3.2 ການເຊື່ອມຕໍ່ພະລັງງານ
Connect the power cord to the machine and then to a suitable electrical outlet. Ensure the machine is switched off before connecting to power.
3.3 ການເກຍເຄື່ອງຈັກ
Proper threading is crucial for good stitch quality. Follow these steps carefully:
- ການພັນຫຼອດ: Place an empty bobbin onto the bobbin winder spindle. Guide the thread from the spool pin through the tension disc and around the bobbin several times. Push the spindle to the right and start the machine. Stop when the bobbin is full.
- ການໃສ່ກະບອກສູບ: Open the bobbin cover. Insert the wound bobbin into the bobbin case, ensuring the thread unwinds in the correct direction (usually counter-clockwise). Pull the thread through the tension spring and out through the slot.
- ການສອດເກຍເທິງ:
- ວາງຫຼອດດ້າຍໃສ່ກັບເຂັມຫຼອດດ້າຍ.
- ນຳພາດ້າຍຜ່ານຄູ່ມືດ້າຍດ້ານເທິງ.
- Pull the thread down through the right channel.
- Guide it up through the left channel and into the take-up lever.
- Pull the thread down through the remaining guides to the needle.
- ດຶງເຂັມຈາກດ້ານຫນ້າໄປຫາຫລັງ.

ຮູບທີ 3.2: ຂ້າງ view of the Singer M3335, illustrating the stitch selection dial and tension control knob. These are key components for threading and operating the machine.
3.4 Needle and Presser Foot Installation
- ເຂັມ: ພວນເຂັມ clamp screw. Insert the new needle with the flat side facing the back, pushing it up as far as it will go. Tighten the screw securely.
- ຕີນກົດ: Raise the presser foot lifter. Attach the desired presser foot by aligning it with the presser foot holder and lowering the lifter until it snaps into place.
4. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
4.1 Basic Stitching
After threading, place your fabric under the presser foot. Lower the presser foot. Select your desired stitch pattern and length using the dials. Gently press the foot pedal to start sewing. Guide the fabric smoothly without forcing it.
4.2 ການເລືອກ ແລະ ການປັບແຕ່ງຮອຍຕໍ່
The Singer M3335 offers 97 stitch applications. Use the stitch selector dial (refer to Figure 3.2) to choose your desired stitch pattern. Adjust stitch length and width as needed using the corresponding dials. Refer to the stitch chart on your machine for guidance.
4.3 ການປັບຄວາມຕຶງຄຽດ
Correct thread tension is essential for balanced stitches. Adjust the upper thread tension dial (refer to Figure 3.2) if stitches appear too loose or too tight. A balanced stitch will have the upper and bobbin threads meeting evenly between the fabric layers.
4.4 Reverse Sewing
To secure the beginning and end of a seam, press and hold the reverse lever/button. The machine will sew backward. Release the lever/button to resume forward sewing.
4.5 ການຫຍິບແຂນຟຣີ
Remove the accessory storage box to reveal the free arm. This feature is useful for sewing cylindrical items like cuffs, sleeves, and pant hems.
5. ບໍາລຸງຮັກສາ
ການບໍາລຸງຮັກສາເປັນປົກກະຕິຮັບປະກັນອາຍຸຍືນແລະການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງເຄື່ອງຫຍິບຂອງເຈົ້າ.
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Regularly clean lint and dust from the bobbin area, feed dogs, and tension discs using the provided brush or a small soft brush. Always unplug the machine before cleaning.
- ການທົດແທນເຂັມ: Replace the needle frequently, especially after 8-10 hours of sewing or if it becomes bent or dull. A dull needle can cause skipped stitches and fabric damage.
- ການໃສ່ນໍ້າມັນ: Consult a qualified service technician for internal oiling if necessary. Modern sewing machines often require minimal user oiling.
- ການເກັບຮັກສາ: When not in use, cover the machine with its dust cover to protect it from dust and debris.
6. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ພາກສ່ວນນີ້ແກ້ໄຂບັນຫາທົ່ວໄປທີ່ທ່ານອາດຈະພົບ. ສໍາລັບບັນຫາທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ຢູ່ທີ່ນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ.
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ຂ້າມ Stitches | ເຂັມບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ເຂັມງໍ, ເກຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຂະໜາດເຂັມຜິດສຳລັບຜ້າ. | ປ່ຽນເຂັມ, ສອດເຄື່ອງໃໝ່, ໃຊ້ປະເພດ/ຂະໜາດເຂັມທີ່ຖືກຕ້ອງ. |
| ກະທູ້ແຕກ | Incorrect threading, tension too tight, poor quality thread, bent needle, burr on needle plate. | Re-thread, adjust tension, use quality thread, replace needle, check for burrs. |
| ການຍັບຍັ້ງຜ້າ | Tension too tight, stitch length too short, wrong needle for fabric. | Loosen tension, increase stitch length, use appropriate needle. |
| ເຄື່ອງບໍ່ເລີ່ມຕົ້ນ | Power cord not connected, foot pedal not connected, machine switched off. | ກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າສະວິດໄຟເປີດຢູ່. |
7. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
- ຍີ່ຫໍ້: ນັກຮ້ອງ
- ໝາຍເລກຕົວແບບ: M3335
- ຂະໜາດ (L x W x H): 25 x 35 x 28 cm
- ນ້ໍາຫນັກລາຍການ: 1 ກິໂລກຣາມ
- ສີ: Black (Note: Product images may show a blue variant.)
- ແຫຼ່ງພະລັງງານ: ສາຍໄຟຟ້າ
- ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ Stitch: 97
- ກອບ: ໂລຫະ
8. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Singer webເວັບໄຊ. ຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານສໍາລັບການຮ້ອງຂໍການຮັບປະກັນ.
For technical assistance or service, contact Singer customer service through their official channels. Do not attempt to repair the machine yourself, as this may void your warranty.





