ROTH B09JKWDFTT

ໂມງປຸກການສຶກສາ ROTH ແລະ Stamp ຕັ້ງຄ່າຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້

Model: B09JKWDFTT | Brand: ROTH

ແນະນຳ

This manual provides comprehensive instructions for the ROTH Educational Alarm Clock and Stamp Set. Designed to assist children in learning to tell time, this set includes an alarm clock with various features and a complementary stamp set for practice. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and safety.

ໂມງປຸກການສຶກສາ ROTH ແລະ Stamp ຕັ້ງ
The ROTH Educational Alarm Clock and Stamp Set, featuring a pink unicorn-themed clock and a wooden stamp with an ink pad.

ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ

WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under 3 years.

  • ເບິ່ງແຍງເດັກອ່ອນໃນເວລານຳໃຊ້.
  • ຮັກສາຫມໍ້ໄຟໃຫ້ໄກຈາກເດັກນ້ອຍ.
  • ຢ່າ disassemble ຜະລິດຕະພັນ.
  • ຖິ້ມແບັດເຕີລີໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບທ້ອງຖິ່ນ.

ເນື້ອໃນຊຸດ

ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າສິນຄ້າທັງໝົດມີຢູ່:

  • 1 x ROTH Educational Alarm Clock (Unicorn design)
  • 1 x High-quality Wooden Stamp
  • 1 x Ink Pad
ໂມງປຸກການສຶກສາ ROTH ແລະ Stamp Set in its packaging
The product packaging, showing the alarm clock and stamp set inside.

ຕັ້ງຄ່າ

ການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ

The alarm clock requires 1x AA battery (not included).

  1. ຊອກຫາຊ່ອງໃສ່ແບັດເຕີຣີຢູ່ດ້ານຫຼັງຂອງໂມງປຸກ.
  2. ເປີດຝາປິດຊ່ອງໃສ່ຫມໍ້ໄຟ.
  3. Insert one AA battery, ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
  4. ປິດຝາປິດຊ່ອງໃສ່ຫມໍ້ໄຟຢ່າງປອດໄພ.
ກັບຄືນໄປບ່ອນ view of the ROTH alarm clock showing battery compartment
The rear of the alarm clock, displaying the battery compartment and adjustment knobs.

ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

ກໍານົດເວລາ

Use the time setting knob located on the back of the clock to adjust the hour and minute hands. Rotate the knob clockwise or counter-clockwise until the correct time is displayed.

ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ປຸກ​

Use the alarm setting knob, also on the back, to set the desired alarm time. The alarm will sound a beep when the set time is reached. To activate or deactivate the alarm, use the ON/OFF switch located on the side of the clock.

ຂ້າງ view of the ROTH alarm clock showing the ON/OFF switch
ຂ້າງ view of the alarm clock, highlighting the ON/OFF switch for the alarm function.

ຟັງຊັນເລື່ອນ

When the alarm sounds, press the large button on the top of the clock to activate the snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after a short interval.

ແສງຫຼັງ

The clock features a backlight for visibility in low-light conditions. Press the backlight button, typically located on the top or side, to illuminate the clock face.

ການ​ນໍາ​ໃຊ້ Stamp ຕັ້ງ

The included wooden stamp and ink pad are designed to help children practice telling time. The stamp creates a clock face outline on paper, allowing children to draw in the hands for various times.

  1. Open the ink pad container.
  2. Gently press the rubber side of the wooden stamp onto the ink pad to coat it evenly with ink.
  3. Press the inked stamp firmly onto a piece of paper.
  4. ຍົກ stamp to reveal the clock face outline.
  5. Children can then draw the hour and minute hands to represent different times.
Close-up of the wooden stamp and ink pad
ລາຍລະອຽດ view of the wooden stamp and its accompanying red ink pad.
ROTH alarm clock with stamp and paper showing stamped clock face
The alarm clock alongside the stamp and a piece of paper demonstrating the stamped clock face outline, ready for time-telling practice.

ການບໍາລຸງຮັກສາແລະການດູແລ

  • Clean the clock and stamp ດ້ວຍຜ້າອ່ອນແລະແຫ້ງ. ຢ່າໃຊ້ນໍ້າຢາທໍາຄວາມສະອາດທີ່ມີສີຂັດ ຫຼື ຕົວລະລາຍ.
  • ຫຼີກເວັ້ນການເປີດເຜີຍຜະລິດຕະພັນກັບອຸນຫະພູມທີ່ຮຸນແຮງຫຼືແສງແດດໂດຍກົງ.
  • If the clock will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage.
  • Store the ink pad with its lid securely closed to prevent drying.

ການແກ້ໄຂບັນຫາ

ບັນຫາສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ການແກ້ໄຂ
ໂມງບໍ່ເຮັດວຽກແບັດເຕີຣີຕາຍ ຫຼືໃສ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.Replace battery (1x AA) or check polarity.
ປຸກບໍ່ດັງປຸກບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ ຫຼືຕັ້ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ.Ensure alarm ON/OFF switch is in the 'ON' position and alarm time is set correctly.
Backlight ບໍ່ເຮັດວຽກBattery low or backlight button not pressed.Replace battery or press the backlight button firmly.
Stamp not making clear impressionInk pad is dry or stamp not evenly inked.Ensure ink pad is moist; re-ink stamp evenly. Replace ink pad if necessary.

ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

ຄຸນສົມບັດລາຍລະອຽດ
ຂະໜາດສິນຄ້າ (LxWxH)20 x 21.1 x 7.3 cm
ນ້ໍາຫນັກລາຍການ350 ກຣາມ
ຄຸນນະສົມບັດພິເສດSnooze, Alarm, Backlight
ຍີ່ຫໍ້ROTH
ຊ່ວງອາຍຸ (ລາຍລະອຽດ)ເດັກນ້ອຍ
ວັດສະດຸWood (Stamp), Plastic (Clock)
ສີສີບົວ
ແຫຼ່ງພະລັງງານພະລັງງານຫມໍ້ໄຟ
ປະເພດຫມໍ້ໄຟ1x AA (ບໍ່ລວມ)

ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, including duration and coverage, please refer to the product packaging or contact ROTH customer support directly. If you encounter any issues or have questions not covered in this manual, please reach out to the retailer or manufacturer for assistance.

For further support, please visit the official ROTH webເວັບໄຊ ຫຼືຕິດຕໍ່ພະແນກບໍລິການລູກຄ້າຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - B09JKWDFTT

ກ່ອນview Roth Touchline SL Valve Module Quick Guide: Installation and Setup
Concise guide for installing and setting up the Roth Touchline SL Valve module for heating systems, featuring 'Heat on demand' mode. Includes connection details and interface setup.
ກ່ອນview Roth Touchline® SL ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມ
ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມຫ້ອງ Roth Touchline® SL ແລະລະບົບຄວາມຮ້ອນໃຕ້ພື້ນ. ຮຽນຮູ້ວິທີຈັບຄູ່, ລົງທະບຽນ ແລະກຳນົດຄ່າເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມຂອງທ່ານດ້ວຍເຊັນເຊີພື້ນ ແລະຕົວຄວບຄຸມ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມ Roth Touchline SL
ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງແລະການຕິດຕັ້ງທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມ Roth Touchline SL ແລະ SL Plus. ກວມເອົາການຕິດຕັ້ງກໍາແພງ, ສາຍໄຟ, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຊັນເຊີ, ການຈັບຄູ່ກັບຕົວຄວບຄຸມ, ການຕັ້ງຄ່າເຊັນເຊີຊັ້ນ, ແລະຫນ້າທີ່ກ້າວຫນ້າ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງລະບົບທໍ່ Roth MultiPex® PEX
ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງນີ້ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາຢ່າງລະອຽດສໍາລັບລະບົບທໍ່ Roth MultiPex® PEX. ມັນກວມເອົາຂັ້ນຕອນທີ່ສໍາຄັນເຊັ່ນການຕັດທໍ່, ບິດ, ແລະການແກ້ໄຂ, ພ້ອມກັບຄໍາເຕືອນກ່ຽວກັບການນໍາໃຊ້ສານລະລາຍ. ເອກະສານດັ່ງກ່າວຍັງປະກອບມີຂໍ້ມູນດ້ານວິຊາການທີ່ສົມບູນແບບແລະບັນຊີລາຍຊື່ຂອງອຸປະກອນເສີມທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້, ນໍາສະເຫນີເປັນພາສາອັງກິດເພື່ອຄວາມຊັດເຈນ. ເຫມາະສໍາລັບນ້ໍາດື່ມແລະຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຄວາມຮ້ອນສູນກາງ.
ກ່ອນview Roth MultiPex® Installation Guide: Pipes and Fittings
Comprehensive installation guide for Roth MultiPex® pipe systems, covering cutting, bending, fixing, assembly, technical specifications, and accessories. Learn how to install Roth plumbing solutions safely and efficiently.
ກ່ອນview Roth Touchline® PL ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງແລະປະຕິບັດການເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມໃນຫ້ອງ
ຄູ່ມືນີ້ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບການຕິດຕັ້ງແລະປະຕິບັດການເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມຫ້ອງໄຮ້ສາຍ Roth Touchline® PL. ມັນກວມເອົາການຕິດຕັ້ງ, ການຈັບຄູ່ກັບຕົວຄວບຄຸມ, ແລະຄໍາອະທິບາຍຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຫນ້າທີ່ແລະການຕັ້ງຄ່າຂອງເຄື່ອງຄວບຄຸມອຸນຫະພູມ.