1. ບົດແນະນຳ
The Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater is designed to extend the coverage of your existing wireless network. It eliminates Wi-Fi dead zones by boosting your current Wi-Fi signal, allowing you to enjoy a stable and fast internet connection in more areas of your home or office. This device supports wireless speeds up to 300 Mbps and operates on the 2.4 GHz frequency band, making it compatible with most standard Wi-Fi routers and devices.
2. ເນື້ອໃນຊຸດ
- Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater
- ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງແບບໄວ (ຄູ່ມືນີ້ເຮັດໜ້າທີ່ເປັນຄູ່ມືລະອຽດ)
- ສາຍອີເທີເນັດ (ອາດແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມພາກພື້ນ)
3. ຜະລິດຕະພັນເກີນview
Familiarize yourself with the physical features of your Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater.

ຮູບທີ 3.1: Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater in its retail packaging. This image shows the device as it appears when purchased, highlighting its compact size and branding.

ຮູບທີ 3.2: ດ້ານໜ້າ ແລະ ຂ້າງ view of the Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater. This view details the Ethernet port (RJ45) for wired connections and the recessed reset button, which can be pressed for 8 seconds to restore factory settings.

ຮູບທີ 3.3: Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater plugged into a power outlet. The illuminated LED indicates that the device is powered on and operational. The compact design allows it to fit discreetly into wall sockets.

ຮູບທີ 3.4: Another perspective of the Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater in its retail packaging. This image emphasizes the '300 Mbps' speed and '2.4 GHz' frequency band capabilities, along with its 'small' form factor.
ອົງປະກອບທີ່ສໍາຄັນ:
- ຜອດອີເທີເນັດ (RJ45): Used for wired connections in AP mode or for initial setup.
- ປຸ່ມຣີເຊັດ: ກົດຄ້າງໄວ້ 8 ວິນາທີເພື່ອຟື້ນຟູການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກໂຮງງານ.
- ຕົວຊີ້ວັດ LED: Displays the device's status (power, Wi-Fi signal, connection).
- ປລັກສຽບໄຟ: Integrated directly into the device for direct wall outlet connection.
4. ຕັ້ງຄ່າ
Follow these steps to set up your Gembird Wi-Fi Repeater.
4.1 ການຈັດວາງເບື້ອງຕົ້ນ
- Plug the repeater into a power outlet in the same room as your main Wi-Fi router. This ensures a strong initial signal for configuration.
- Wait for the LED indicator to stabilize, typically indicating the device is powered on and ready.
4.2 ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Repeater
You can connect to the repeater wirelessly or via an Ethernet cable.
ການເຊື່ອມຕໍ່ໄຮ້ສາຍ:
- ໃນຄອມພິວເຕີ ຫຼື ອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ, ໃຫ້ຄົ້ນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່ມີຢູ່.
- Connect to the network named similar to "Gembird_XXXXXX" or "Wireless-N" (default SSID). This network will not have internet access yet.
ການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍ:
- Connect one end of an Ethernet cable to the repeater's Ethernet port.
- Connect the other end of the Ethernet cable to your computer's Ethernet port.
4.3 ການເຂົ້າເຖິງ Web ການໂຕ້ຕອບ
- ເປີດ ກ web browser (ເຊັ່ນ: Chrome, Firefox, Edge).
- ໃນແຖບທີ່ຢູ່, ໃຫ້ພິມທີ່ຢູ່ IP ເລີ່ມຕົ້ນ: 192.168.10.1 ແລະກົດ Enter.
- A login window will appear. Enter the default username and password (usually admin for both). Refer to the device label if these credentials do not work.
5. ຮູບແບບການເຮັດວຽກ
The Gembird WNP-RP300-03 supports two main operating modes:
5.1 Repeater Mode (Wi-Fi Extender)
In Repeater Mode, the device extends the range of an existing wireless network. It connects to your main router's Wi-Fi signal and re-broadcasts it, creating a larger coverage area. This is the most common mode for eliminating Wi-Fi dead zones.
5.2 AP Mode (Access Point)
In AP Mode, the device connects to your wired network (e.g., via an Ethernet cable from your router) and creates a new wireless network. This is useful for adding Wi-Fi capability to a wired-only network or for creating a separate Wi-Fi network.
6. ການຕັ້ງຄ່າ
ຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ web interface, you can configure the device for your desired operating mode.
6.1 Repeater Mode Configuration
- ຈາກ web ໃນການໂຕ້ຕອບ, ເລືອກເອົາ ຮູບແບບຊ້ ຳ.
- The device will scan for available Wi-Fi networks. Select your main Wi-Fi network (SSID) from the list.
- Enter the password (security key) for your main Wi-Fi network.
- You can choose to keep the same SSID for the extended network or create a new one. It is generally recommended to use a different SSID (e.g., "YourNetwork_EXT") to easily distinguish between your main and extended networks.
- ກົດ ສະໝັກ or ບັນທຶກ. ອຸປະກອນຈະປິດເປີດຄືນໃໝ່.
- Once restarted, unplug the repeater and move it to a location between your router and the Wi-Fi dead zone. Ensure it receives a good signal from your main router (check the LED indicator for signal strength).
- Connect your devices to the new extended Wi-Fi network.
6.2 ການຕັ້ງຄ່າໂໝດ AP
- ຈາກ web ໃນການໂຕ້ຕອບ, ເລືອກເອົາ ແບບ AP.
- Connect an Ethernet cable from your main router (or network switch) to the Ethernet port on the Gembird repeater.
- Configure the new Wi-Fi network's SSID (network name) and password (security key).
- ກົດ ສະໝັກ or ບັນທຶກ. ອຸປະກອນຈະປິດເປີດຄືນໃໝ່.
- Once restarted, your new Wi-Fi network will be active. Connect your wireless devices to this new network.
6.3 Changing Login Credentials
For security, it is highly recommended to change the default administrator username and password for the repeater's web interface. Look for a 'System Tools' or 'Management' section within the interface to update these credentials.
7. ບໍາລຸງຮັກສາ
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Wi-Fi repeater.
- ທໍາຄວາມສະອາດ: ໃຊ້ຜ້າປຽກແຫ້ງເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດອຸປະກອນ. ຢ່າໃຊ້ເຄື່ອງເຮັດຄວາມສະອາດຂອງແຫຼວຫຼື aerosols.
- ການອັບເດດເຟີມແວ: Periodically check the Gembird official webເວັບໄຊທ໌ສຳລັບການອັບເດດເຟີມແວ. ການອັບເດດເຟີມແວສາມາດປັບປຸງປະສິດທິພາບ, ເພີ່ມຄຸນສົມບັດ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ບົກພ່ອງຕ່າງໆ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳທີ່ມີໃຫ້ພ້ອມກັບການອັບເດດເຟີມແວຢ່າງລະມັດລະວັງ.
- ການຈັດວາງ: Ensure the device is placed in a well-ventilated area, away from direct sunlight, heat sources, and moisture. Avoid placing it near large metal objects or other electronic devices that may cause interference.
8. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
If you encounter issues with your Gembird Wi-Fi Repeater, refer to the following common problems and solutions.
- ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຫຼັງຈາກຕັ້ງຄ່າແລ້ວ:
- Ensure the repeater is placed within a good signal range of your main router.
- Verify that you entered the correct Wi-Fi password for your main router during setup.
- Restart both your main router and the repeater.
- Try resetting the repeater to factory defaults and reconfigure it.
- ຄວາມໄວການເຊື່ອມຕໍ່ຊ້າ:
- ຍ້າຍຕົວ repeater ໃຫ້ໃກ້ກັບເຣົາເຕີຫຼັກຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ.
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບໍ່ມີສິ່ງກີດຂວາງໃຫຍ່ (ກຳແພງໜາ, ວັດຖຸໂລຫະ) ລະຫວ່າງຕົວ repeater ແລະອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ຫຼືລະຫວ່າງຕົວ repeater ແລະເຣົາເຕີຫຼັກ.
- Check for interference from other 2.4 GHz devices (e.g., cordless phones, microwaves).
- ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ Web ການໂຕ້ຕອບ:
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຂອງ repeater ຫຼືຜ່ານ Ethernet.
- ກວດສອບວ່າທ່ານກຳລັງໃຊ້ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ (192.168.10.1).
- ລຶບລ້າງແຄສ ແລະຄຸກກີ້ຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ, ຫຼືລອງໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບອື່ນ.
- ປິດການນຳໃຊ້ໄຟວໍ ຫຼືຊອບແວປ້ອງກັນໄວຣັດຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຊົ່ວຄາວ.
- ຣີເຊັດອຸປະກອນ:
- With the repeater powered on, use a paperclip or a thin object to press and hold the reset button for approximately 8 seconds until the LED indicators flash.
- Release the button. The device will restart with factory default settings. You will need to reconfigure it.
9. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຍີ່ຫໍ້ | ແກ້ວປະເສີດ |
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | WNP-RP300-03 (also IN-ACT-KILGEMREP0006) |
| ອັດຕາການໂອນຂໍ້ມູນ | ສູງເຖິງ 300 Mbps |
| ມາດຕະຖານການສື່ສານໄຮ້ສາຍ | 802.11b, 802.11n |
| ແຖບຄວາມຖີ່ | 2.4 GHz |
| ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ | Network devices including tablets, smartphones, laptops, etc. |
| ຜອດອີເທີເນັດ | 1x RJ45 (10/100 Mbps) |
10. ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
- ໃຊ້ອຸປະກອນຢູ່ໃນເຮືອນເທົ່ານັ້ນ.
- ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ອຸປະກອນຖືກນໍ້າ, ຄວາມຊຸ່ມຊື່ນ, ຫຼືອຸນຫະພູມທີ່ຮຸນແຮງ.
- ຢ່າພະຍາຍາມເປີດຫຼືສ້ອມແປງອຸປະກອນດ້ວຍຕົນເອງ. ອ້າງອີງການບໍລິການທັງໝົດໃຫ້ກັບບຸກຄະລາກອນທີ່ມີຄຸນວຸດທິ.
- Ensure the power outlet is easily accessible and not overloaded.
- ຮັກສາອຸປະກອນໃຫ້ຫ່າງຈາກເດັກນ້ອຍ.
11. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
The Gembird WNP-RP300-03 Wi-Fi Repeater comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Gembird website. For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Gembird customer service through their official support channels.





