1. ບົດແນະນຳ
The Güde Inverter Generator ISG 800-1 is designed to provide stable and reliable power for sensitive electronic devices such as smartphones and Bluetooth speakers. Its advanced inverter technology ensures clean power output. With a compact size and a powerful 4-stroke OHV gasoline engine, it delivers a rated power of 800 W and a continuous power of 700 W. It features multiple output options including 230 V AC, 12 V DC, and two USB ports. The generator incorporates safety features such as overload protection, low oil indicator, and automatic shutdown, complying with Euro 5 exhaust gas regulations.
2. ຄໍາແນະນໍາຄວາມປອດໄພ
Always prioritize safety when operating the generator. Failure to follow these instructions can result in serious injury or death.
- ອັນຕະລາຍຄາບອນໂມໂນໄຊ: Generators produce carbon monoxide, an odorless, colorless, and poisonous gas. Operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far away from windows, doors, and vents. Never operate it indoors, in a garage, or in any enclosed space.
- ອັນຕະລາຍໄຟ: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator or fuel. Store gasoline in an approved container in a safe location.
- ອັນຕະລາຍຈາກໄຟຟ້າຊ໊ອດ: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and secure. Never touch the generator with wet hands.
- ພື້ນຜິວຮ້ອນ: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for some time after shutdown. Avoid touching hot surfaces to prevent burns.
- ເດັກນ້ອຍແລະສັດລ້ຽງ: ໃຫ້ເດັກນ້ອຍ ແລະສັດລ້ຽງຢູ່ຫ່າງຈາກເຄື່ອງປັ່ນໄຟຕະຫຼອດເວລາ.
- ການຕໍ່ດິນ: Always properly ground the generator before operation to prevent electrical shock.
3. ອົງປະກອບຫຼາຍກວ່າview
Familiarize yourself with the main components of your Güde ISG 800-1 Inverter Generator.

Figure 3.1: Control Panel and Key Features
This image shows the main control panel of the Güde ISG 800-1. Key features include the OUTPUT RESET button, ECO mode switch, generator ON/OFF switch, AC 230V socket, DC 12V 4A socket, two USB ports, recoil start handle, low oil indicator, and overload indicator. The image also highlights the rated power (800W) and continuous power (700W), and non-slip anti-vibration feet.
- ຝາຖັງນໍ້າມັນ: Located on top of the unit, used for filling gasoline.
- Recoil Starter: Manual pull-start mechanism for the engine.
- ກະດານຄວບຄຸມ: Contains all output ports, indicators, and switches for operation.
- AC 230V Output: Standard household power outlet.
- DC 12V 4A Output: For charging 12V batteries or powering 12V devices.
- ພອດ USB (2x): For charging USB-powered devices (1A and 2.1A).
- ສະຫຼັບໂໝດ ECO: Engages economy mode for reduced fuel consumption and noise at lower loads.
- ຕົວຊີ້ວັດການໂຫຼດເກີນ: Lights up if the generator is overloaded.
- ຕົວຊີ້ວັດນໍ້າມັນຕ່ໍາ: Lights up when engine oil level is low, and may automatically shut down the engine.
- ສະຖານີດິນ: For connecting a ground wire.

Figure 3.2: Fuel Tank Cap
This image shows a close-up of the fuel tank cap, located on the top of the generator for easy access during refueling.

Figure 3.3: Recoil Starter
This image displays the recoil starter handle, used for manually starting the generator engine.
4. ຕັ້ງຄ່າ
Before first use, or after extended storage, perform the following setup steps.
4.1 ການເພີ່ມນ້ຳມັນເຄື່ອງ
The generator is shipped without engine oil. It is crucial to add the correct type and amount of oil before starting the engine.
- ວາງເຄື່ອງປັ່ນໄຟໃສ່ພື້ນຜິວລະດັບ ໜຶ່ງ.
- Locate the oil fill cap/dipstick (refer to your specific model diagram if available).
- ເອົາຝາປິດໃສ່ນໍ້າມັນ/ຈຸ່ມ.
- Carefully pour the recommended engine oil (see Figure 4.1 for oil type recommendations based on temperature) into the oil fill opening until it reaches the upper limit mark on the dipstick. The oil capacity is 0.25 liters.
- Replace the oil fill cap/dipstick securely.

Figure 4.1: Engine Oil Recommendations
This chart provides engine oil recommendations based on ambient temperature. For gasoline engines, suitable oil types include 10W30, 10W40, 15W40, SAE 30, and SAE 40, with specific temperature ranges for each. Always use a high-quality 4-stroke engine oil.
4.2 ການເພີ່ມນໍ້າມັນ
Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. The fuel tank capacity is 2.1 liters.
- Ensure the generator is turned OFF and the engine is cool.
- ຍ້າຍເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າໄປບໍລິເວນກາງແຈ້ງທີ່ມີລະບາຍອາກາດດີເພື່ອເຕີມນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ.
- ຖອດຝາຝາຖັງນໍ້າມັນອອກ.
- Slowly add gasoline to the fuel tank, being careful not to overfill. Do not fill above the red indicator line inside the tank.
- Securely replace the fuel tank cap. Wipe up any spilled fuel immediately.
4.3 ການຕໍ່ສາຍດິນຂອງເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າ
ການໃສ່ພື້ນດິນທີ່ເຫມາະສົມແມ່ນຈໍາເປັນເພື່ອຄວາມປອດໄພ.
- Connect a heavy-gauge copper wire (not included) to the generator's ground terminal.
- Connect the other end of the wire to a suitable ground source, such as a metal ground rod driven into the earth.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ໃຊ້ງານເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າຂອງທ່ານຢ່າງປອດໄພ.
5.1 ການເລີ່ມຕົ້ນເຄື່ອງຈັກ
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າຢູ່ເທິງໜ້າດິນທີ່ຮາບພຽງ ແລະ ໄດ້ຕໍ່ສາຍດິນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
- ກວດເບິ່ງລະດັບນໍ້າມັນ ແລະນໍ້າມັນ.
- ໝຸນສະວິດເຄື່ອງຈັກໄປທີ່ຕຳແໜ່ງ "ON".
- ຖ້າເຄື່ອງຈັກເຢັນ, ຍ້າຍ choke lever ໄປຕໍາແຫນ່ງ "CHOKE".
- Firmly grasp the recoil starter handle and pull it slowly until resistance is felt, then pull quickly and smoothly to start the engine. Repeat if necessary.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever back to the "RUN" position.
5.2 ການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນໄຟຟ້າ
Once the engine is running, you can connect your devices.
- Ensure the generator's output switch (if present) is in the "ON" position.
- Plug your devices into the appropriate outlets (230V AC, 12V DC, or USB).
- Do not exceed the generator's rated power output (800W peak, 700W continuous). Overloading will trigger the overload protection and shut down power output. If this happens, reduce the load and press the OUTPUT RESET button.
5.3 Using ECO Mode
The ECO mode reduces engine speed when the electrical load is low, saving fuel and reducing noise.
- To activate ECO mode, switch the ECO switch to "ON". The engine speed will adjust automatically based on the load.
- For maximum power or when starting high-load devices, switch ECO mode to "OFF".
5.4 ການຢຸດເຄື່ອງຈັກ
- ຖອດອຸປະກອນໄຟຟ້າທັງໝົດອອກຈາກເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າ.
- ຫັນປ່ຽນເຄື່ອງຈັກໄປຫາຕໍາແຫນ່ງ "ປິດ".
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your generator. Always turn off the engine and allow it to cool before performing any maintenance.
6.1 ການປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງ
ໃຫ້ປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງຫຼັງຈາກໃຊ້ງານໄດ້ 20 ຊົ່ວໂມງທຳອິດ, ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນທຸກໆ 50-100 ຊົ່ວໂມງ ຫຼື ທຸກໆປີ, ຂຶ້ນກັບວ່າອັນໃດຮອດກ່ອນ.
- ເປີດໃຊ້ເຄື່ອງຈັກສອງສາມນາທີເພື່ອໃຫ້ນ້ຳມັນເຄື່ອງອຸ່ນຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນປິດມັນ.
- ວາງຖາດລະບາຍນ້ຳໄວ້ໃຕ້ປລັກລະບາຍນ້ຳມັນ.
- ຖອດປັ໊ກລະບາຍນ້ຳມັນເຄື່ອງ ແລະ ຝາປິດ/ໄມ້ວັດລະດັບນ້ຳມັນເຄື່ອງອອກ ເພື່ອໃຫ້ນ້ຳມັນເຄື່ອງໄຫຼອອກໝົດ.
- Replace the oil drain plug and refill with the recommended amount and type of new oil (0.25 liters).
- Replace the oil fill cap/dipstick. Dispose of used oil responsibly.
6.2 ການເຮັດຄວາມສະອາດການກັ່ນຕອງອາກາດ
Inspect the air filter every 25 hours or monthly, and clean or replace as needed.
- ເອົາຝາປິດກອງອາກາດອອກ.
- ເອົາອົງປະກອບການກັ່ນຕອງໂຟມ.
- Wash the filter element in warm, soapy water, rinse thoroughly, and allow it to air dry completely.
- Lightly apply engine oil to the filter element and squeeze out any excess.
- ຕິດຕັ້ງອົງປະກອບຕົວກອງ ແລະ ຝາປິດຄືນໃໝ່.
6.3 ການກວດກາປລັກສຽບໄຟ
Inspect the spark plug every 100 hours or annually.
- ຖອດຫົວຫົວຫົວອອກ.
- ໃຊ້ປະແຈຫົວດອກໄຟເພື່ອຖອດຫົວຫົວອອກ.
- Check for carbon deposits, discoloration, or electrode wear. Clean or replace if necessary.
- Set the spark plug gap according to the specifications in your manual (typically 0.6-0.7 mm).
- ຕິດຕັ້ງຫົວຫົວ ແລະຝາປິດຄືນໃໝ່.
6.4 ການເກັບຮັກສາ
For long-term storage (more than 30 days), prepare the generator as follows:
- Drain the fuel tank and carburetor, or add a fuel stabilizer.
- ປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງ.
- ຖອດຫົວທຽນອອກ ແລະ ຖອກນ້ຳມັນເຄື່ອງລົງໃນກະບອກສູບໜ້ອຍໜຶ່ງ. ດຶງສະຕາດຖີບສອງສາມເທື່ອເພື່ອກະຈາຍນ້ຳມັນ, ຈາກນັ້ນໃສ່ຫົວທຽນຄືນ.
- ທຳຄວາມສະອາດພາຍນອກຂອງເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າ.
- ເກັບຮັກສາໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ສະອາດ, ແຫ້ງ, ມີລະບາຍອາກາດດີ.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ພາກສ່ວນນີ້ແກ້ໄຂບັນຫາທົ່ວໄປທີ່ທ່ານອາດຈະພົບ.
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ເຄື່ອງຈັກບໍ່ເລີ່ມຕົ້ນ | ບໍ່ມີນໍ້າມັນ ນ້ຳມັນເຄື່ອງຕ່ຳ ປິດເຄື່ອງຈັກ Choke ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ ປລັກຫົວໄຟຜິດພາດ | ຕື່ມນໍ້າມັນ ຕື່ມນ້ ຳ ມັນເຄື່ອງຈັກ ເປີດສະວິດເຄື່ອງຈັກໄປທີ່ ON Adjust choke lever ເຮັດຄວາມສະອາດຫຼືປ່ຽນຫົວທຽນ |
| ບໍ່ມີຜົນຜະລິດພະລັງງານ | ເປີດໃຊ້ການປ້ອງກັນການໂຫຼດເກີນແລ້ວ Output switch OFF ອຸປະກອນຜິດພາດ | Reduce load, press OUTPUT RESET Turn output switch to ON Test device on another power source |
| ເຄື່ອງຈັກແລ່ນຫຍາບຄາຍ | ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟ ການກັ່ນຕອງອາກາດເປື້ອນ ຊ່ອງຫວ່າງສຽບຫົວໄຟບໍ່ຖືກຕ້ອງ | ລະບາຍນ້ຳມັນ ແລະ ຕື່ມນ້ຳມັນໃໝ່ ເຮັດຄວາມສະອາດການກັ່ນຕອງອາກາດ ປັບ ຫຼື ປ່ຽນປລັກໄຟ |
| Overload indicator lights up | Connected devices exceed generator capacity | Disconnect some devices, press OUTPUT RESET. Ensure total wattage does not exceed 700W continuous. |
8. ຂໍ້ກໍານົດດ້ານວິຊາການ
Detailed specifications for the Güde Inverter Generator ISG 800-1.
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | 40717 |
| ປະເພດເຄື່ອງຈັກ | 4-stroke OHV Gasoline Engine |
| ພະລັງງານເຄື່ອງຈັກ | 0.9 kW / 1.2 PS |
| ການຍົກຍ້າຍ | 40 ຊຕມ |
| ປະເພດນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ | ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟບໍ່ມີສານ |
| ຄວາມອາດສາມາດຂອງຖັງນໍ້າມັນ | 2.1 ລິດ |
| ຄວາມອາດສາມາດນ້ໍາມັນເຄື່ອງຈັກ | 0.25 ລິດ |
| ລະບົບເລີ່ມຕົ້ນ | ເລີ່ມຕົ້ນ Recoil |
| Rated Power (AC) | 800 ວ |
| Continuous Power (AC) | 700 ວ |
| ຜົນໄດ້ຮັບ Voltage (AC) | 230 ວ |
| ຄວາມຖີ່ | 50 Hz |
| ກະແສໄຟອອກ (DC) | 12 V, 4 A |
| USB Output | 2 ports (1A and 2.1A) |
| ເວລາແລ່ນ (ທີ່ການໂຫຼດ 50%) | ສູງສຸດ 6.3 ຊົ່ວໂມງ |
| ຊັ້ນປົກປ້ອງ (IP) | IP23M |
| ການປ້ອງກັນການໂຫຼດເກີນ | ແມ່ນແລ້ວ |
| ລະດັບສຽງລົບກວນ LWA | 89 dB |
| ຂະໜາດ (L x W x H) | 440 x 250 x 390 ມມ |
| ນ້ຳໜັກສຸດທິ | 10.1 ກິໂລ |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Restart button, Recoil start, ECO mode |
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Güde is committed to providing quality products and excellent customer service.
9.1 ຄວາມພ້ອມຂອງອາໄຫຼ່
Güde maintains a stock of appropriate spare parts for all products, including older models, available through their service center.
9.2 ການບໍລິການລູກຄ້າ
For assistance with your Güde device, qualified personnel at the internal service center are available to help via telephone.
9.3 ບໍລິການສ້ອມແປງ
If your Güde device requires professional assistance, the internal repair service is available to provide support.
For further information or to contact support, please visit the official Güde webເວັບໄຊ ຫຼືອ້າງອີງເຖິງລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ທີ່ສະໜອງໃຫ້ຢູ່ໃນການຫຸ້ມຫໍ່ຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານ.





