VISION 861ZTS-GRN-MEX

ຄູ່ມືການໃຊ້ໂມງ VISION Talking Analog ແລະ Digital

Model: 861ZTS-GRN-MEX

ແນະນຳ

Thank you for choosing the VISION Talking Analog and Digital Watch. This watch is designed to provide clear time announcements in Spanish, making it ideal for individuals with visual impairments, children, and the elderly. It features both an analog display for traditional time-telling and a digital display for precise readings, along with an alarm function.

VISION Talking Analog and Digital Watch, front view

ຮູບ 1: ດ້ານຫນ້າ view of the VISION Talking Analog and Digital Watch.

ຕັ້ງຄ່າ

1. ການຫຸ້ມຫໍ່ແລະການກວດກາເບື້ອງຕົ້ນ

Carefully remove the watch from its packaging. Inspect the watch for any visible damage. The watch comes with a battery pre-installed and is ready for initial setup.

VISION Talking Analog and Digital Watch in its clear plastic case

Figure 2: The watch as it appears in its original clear plastic case.

2. Initial Time Setting (Digital)

The digital time needs to be set first. Refer to the 'Operating Instructions' section for detailed steps on setting the digital time using the 'MODE', 'HOUR', and 'MINUTE' buttons.

3. ການຕັ້ງຄ່າເວລາເບື້ອງຕົ້ນ (ອະນາລັອກ)

The analog hands are set independently using the crown (small knob) on the side of the watch. Pull out the crown and rotate it to adjust the analog hands to match the digital time. Push the crown back in to secure the setting.

ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

ຟັງຊັນປຸ່ມ

  • ປຸ່ມ MODE: Used to cycle through different modes (Time, Alarm Setting).
  • ປຸ່ມສົນທະນາ: Press to hear the current time announced in Spanish.
  • ປຸ່ມຊົ່ວໂມງ: Used to adjust the hour in setting modes.
  • ປຸ່ມນາທີ: Used to adjust the minute in setting modes.
  • ເຮືອນຍອດ: Used to set the analog hands.

Telling Time

  • ສຽງປະກາດ: ກົດ ກຳ ລັງລົມກັນ button to hear the current time spoken aloud in Spanish.
  • ຈໍດິຈິຕອນ: The digital display shows the time in a 12-hour format (AM/PM).
  • ຈໍສະແດງຜົນແບບອະນາລັອກ: The traditional hands indicate the hour and minute.

ການຕັ້ງຄ່າເວລາດິຈິຕອນ

  1. ກົດ ໂໝດ ກົດປຸ່ມຊ້ໍາໆຈົນກ່ວາຈໍສະແດງຜົນດິຈິຕອນສະແດງໃຫ້ເຫັນຮູບແບບການກໍານົດເວລາ (ມັກຈະສະແດງໂດຍຕົວເລກກະພິບ).
  2. ໃຊ້ ຊົ່ວໂມງ button to adjust the hour. Pay attention to AM/PM indicators.
  3. ໃຊ້ ນາທີ ປຸ່ມເພື່ອປັບນາທີ.
  4. ກົດ ໂໝດ button again to confirm and exit the time setting mode.

ຕັ້ງຄ່າໂມງປຸກ

  1. ກົດ ໂໝດ button until the alarm setting mode is displayed (often indicated by an alarm icon or 'AL').
  2. ໃຊ້ ຊົ່ວໂມງ ປຸ່ມເພື່ອຕັ້ງໂມງປຸກທີ່ຕ້ອງການ.
  3. ໃຊ້ ນາທີ ປຸ່ມເພື່ອກໍານົດນາທີປຸກທີ່ຕ້ອງການ.
  4. ກົດ ໂໝດ button to activate the alarm and exit the setting mode.
  5. To turn off a sounding alarm, press any button.

ບໍາລຸງຮັກສາ

ທໍາຄວາມສະອາດ

ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດໂມງຂອງເຈົ້າ, ເຊັດມັນຄ່ອຍໆດ້ວຍຜ້າອ່ອນໆ, ແຫ້ງ. ສໍາລັບຝຸ່ນ stubborn, a ເລັກນ້ອຍ damp cloth can be used, but ensure no moisture enters the watch. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.

ການປ່ຽນແບັດ

The watch uses a Lithium-metal battery. When the voice announcement becomes faint or the digital display dims, it's time to replace the battery. It is recommended to have battery replacement performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and function.

ການຕໍ່ຕ້ານນ້ໍາ

This watch is marked as "WATER RESISTANT." This typically means it can withstand splashes, rain, or brief immersion in water, such as washing hands. It is ບໍ່ suitable for swimming, showering, or diving. Prolonged exposure to water or submersion may cause damage.

ການແກ້ໄຂບັນຫາ

  • No Voice Announcement:
    • Check battery level. Replace if low.
    • Ensure the TALKING button is pressed firmly.
  • ຈໍສະແດງຜົນດິຈິຕອລຫວ່າງເປົ່າ ຫຼື ມືດ:
    • Battery may be depleted. Replace the battery.
  • ເວລາບໍ່ຖືກຕ້ອງ:
    • Re-set the digital time following the instructions in the 'Operating Instructions' section.
    • Ensure the analog hands are synchronized with the digital time by adjusting the crown.
    • Low battery can affect timekeeping accuracy. Consider battery replacement.
  • ໂມງປຸກບໍ່ມີສຽງ:
    • Ensure the alarm is set correctly and activated.
    • ກວດເບິ່ງລະດັບຫມໍ້ໄຟ.

ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

ຄຸນສົມບັດລາຍລະອຽດ
ຍີ່ຫໍ້ວິໄສທັດ
ຕົວແບບ861ZTS-GRN-MEX
ປະເພດການໂທAnalog ແລະ Digital
ການເຄື່ອນໄຫວElectronic Digital and Analog
ຟັງຊັນສຽງYes (Spanish)
ຟັງຊັນປຸກແມ່ນແລ້ວ
ວັດສະດຸກໍລະນີພາດສະຕິກ
ເສັ້ນຜ່າສູນກາງຂອງກໍລະນີ40 ມມ (1.57 ນີ້ວ)
ຄວາມກວ້າງສາຍ18 ມມ (0.71 ນີ້ວ)
ຄວາມຫນາຂອງກໍລະນີ16 ມມ (0.63 ນີ້ວ)
ປະເພດຫມໍ້ໄຟ1 Lithium-metal (included)
ການຕໍ່ຕ້ານນ້ໍາWater Resistant (Splash/Rain proof, not for submersion)
Watch face with 40mm diameter measurement

Figure 3: Watch face diameter measurement (40 mm).

Watch side view with 16mm thickness measurement

Figure 4: Watch case thickness measurement (16 mm).

Watch strap with 18mm width measurement

Figure 5: Watch strap width measurement (18 mm).

Two watches showing wrist circumference examples, 20cm and 12cm

ຮູບທີ 6: ຕົວຢ່າງamples of wrist circumference fit (20 cm and 12 cm).

ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact the seller/manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - 861ZTS-GRN-MEX

ກ່ອນview ຄູ່​ມື​ການ​ໃຊ້ MiniVision2+: ຄູ່​ມື​ໂທລະ​ສັບ​ມື​ຖື​ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​
ຄູ່​ມື​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ໃຫ້​ຄໍາ​ແນະ​ນໍາ​ທີ່​ສົມ​ບູນ​ແບບ​ສໍາ​ລັບ​ໂທລະ​ສັບ​ມື​ຖື KAPSYS MiniVision2+​, ອອກ​ແບບ​ສໍາ​ລັບ​ຜູ້​ໃຊ້​ພິ​ການ​ທາງ​ສາຍ​ຕາ​, ວິ​ໄສ​ທັດ​ຕ​່​ໍ​າ​, ແລະ​ຕາ​ບອດ​. ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ຂອງ​ຕົນ​, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​, ການ​ດໍາ​ເນີນ​ງານ​, ແລະ​ທາງ​ເລືອກ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​.
ກ່ອນview Mexhom K301W Electric Fireplace Heater User's Manual and Specifications
Comprehensive user manual for the Mexhom K301W Electric Fireplace Heater, covering safety information, technical specifications, installation, operation, maintenance, and warranty. Includes model details and setup guides.
ກ່ອນview Talking Products Multi-Memo Voice Recorder User Guide
User guide for the Talking Products Multi-Memo, a compact voice recorder with six minutes of recording time. Learn how to record, play, manage messages, and safety information.
ກ່ອນview Holophane Magellan MEX Die-Cast LED Exit Sign - Specifications and Features
Detailed specifications, features, ordering information, and mounting details for the Holophane Magellan MEX Die-Cast LED Exit Sign, designed for superior illumination and low energy consumption.
ກ່ອນview Sony MEX-N5300BT/MEX-N4300BT FM/MW/LW CD Bluetooth Bilstereo Betjeningsvejledning
Komplet betjeningsvejledning til Sony MEX-N5300BT ແລະ MEX-N4300BT bilstereoanlæg. Lær om FM/MW/LW-ວິທະຍຸ, CD-afspilning, Bluetooth-tilslutning, håndfri-opkald ແລະການຕິດຕັ້ງ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືການບໍລິການ Sony MEX-N4300BT/N4380BT
ຄູ່ມືການບໍລິການສຳລັບລະບົບສຽງລົດຍົນ Bluetooth ຂອງ Sony MEX-N4300BT ແລະ MEX-N4380BT FM/AM CD, ລາຍລະອຽດຂອງຊິ້ນສ່ວນຕ່າງໆ, ການປະກອບ, ແລະ ການລະບຸລຸ້ນ.