1. ບົດແນະນຳ
The AGPTEK U3 is a versatile portable MP3 player designed for music playback, FM radio reception, and voice recording. It features an integrated USB stick for direct data transfer and supports expandable memory up to 128GB. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your device.

Image 1.1: The AGPTEK U3 MP3 Player functioning as a USB stick for data transfer, also indicating its radio, voice recorder, and music playback capabilities.
2. ເນື້ອໃນຊຸດ
ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດສຳລັບລາຍການຕໍ່ໄປນີ້:
- AGPTEK U3 MP3 Player
- ສາຍ USB
- ຄູ່ມືການສອນ
3. ແຜນຜັງອຸປະກອນ
Familiarize yourself with the buttons and ports of your AGPTEK U3 MP3 Player.

ຮູບພາບ 3.1: ດ້ານຫນ້າ view of the AGPTEK U3 MP3 Player, displaying the OLCD screen and navigation buttons.

Image 3.2: The AGPTEK U3 MP3 Player with the USB cap removed, showing the direct USB-A plug for computer connection.
4. ຕັ້ງຄ່າ
4.1 ການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ
The AGPTEK U3 MP3 Player uses one AAA battery. To install or replace the battery:
- Remove the back cover of the player.
- Insert one AAA battery, ensuring correct polarity (+ and - terminals).
- ປ່ຽນຝາຫຼັງຢ່າງປອດໄພ.

Image 4.1: Illustration of AAA battery installation into the player's compartment.
4.2 ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີ້
The player features a direct USB 2.0 connection for easy data transfer.
- Remove the protective cap from the USB connector.
- Plug the player directly into an available USB port on your computer.
- Once connected, the computer should recognize the device as a removable disk.
- ໝາຍເຫດສຳຄັນ: After connecting the device to your computer, select the appropriate national language on the player's interface to ensure proper recognition by the computer.
You can then drag and drop music files (MP3, WMA) directly to the player's internal storage.

Image 4.2: The MP3 player connected to a laptop via its integrated USB port for data transfer.
4.3 ການຂະຫຍາຍໜ່ວຍຄວາມຈຳ
The player has 8GB of internal memory. You can expand the storage capacity by inserting a microSD card (not included) into the designated slot. The device supports microSD cards up to 128GB.

Image 4.3: The player with a microSD card, illustrating the expandable memory feature.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
5.1 ເປີດ/ປິດ
- To power on, press and hold the power button until the screen lights up.
- To power off, press and hold the power button until the screen turns off.
5.2 ການຫລີ້ນດົນຕີ
The player supports MP3 and WMA audio formats. Navigate through your music library using the control buttons.
- ຫຼິ້ນ/ຢຸດ: ກົດປຸ່ມຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວ.
- ຕິດຕາມຕໍ່ໄປ / ກ່ອນ ໜ້າ ນີ້: ໃຊ້ປຸ່ມໄປໜ້າ/ກັບຫຼັງ.
- ການປັບລະດັບສຽງ: Use the volume buttons.
- ໂໝດຫຼິ້ນ: Select from Shuffle, All Repeat, Repeat 1, and other modes.
- ຕົວສະເີພາບ (EQ): Choose from Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, and DBB sound effects.

Image 5.1: The player's screen showing options for music playback modes and equalizer settings.
ວິທະຍຸ 5.3 FM
ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນວິທະຍຸ FM:
- Connect headphones, as they act as the antenna.
- Select the FM Radio option from the main menu.
- ໃຊ້ປຸ່ມນຳທາງເພື່ອສະແກນຫາສະຖານີ ຫຼື ປັບສັນຍານດ້ວຍຕົນເອງ.
- The player supports frequency ranges of 76-90MHz (Japan Region) and 87.5-108MHz (Other Regions).

Image 5.2: The player's screen showing the FM radio interface and frequency display.
5.4 ເຄື່ອງບັນທຶກສຽງ
The AGPTEK U3 can also function as a voice recorder.
- Select the Voice Recorder option from the main menu.
- ກົດປຸ່ມຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວເພື່ອເລີ່ມການບັນທຶກ.
- Press the Play/Pause button again to stop and save the recording.

Image 5.3: The player's screen indicating the voice recording function.
5.5 Connecting to External Audio Devices
You can connect the player to external audio devices, such as car stereos or speakers, using a 3.5mm AUX cable (not included).
- Plug one end of the 3.5mm AUX cable into the player's headphone jack.
- Plug the other end into the AUX input of your external audio device.
- Select the AUX input on your external device to play music from the MP3 player.

Image 5.4: The player connected to an external audio system using an AUX cable.
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
To ensure the longevity and optimal performance of your AGPTEK U3 MP3 Player, follow these maintenance guidelines:
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Wipe the device with a soft, dry cloth. Avoid using liquid cleaners or solvents, as they may damage the plastic body and OLCD screen. The plastic body is designed to be resistant to stains and fingerprints.
- ການປ່ຽນແບັດເຕີຣີ: As the player uses a replaceable AAA battery, ensure you replace it with a fresh battery when power is low to maintain continuous operation.
- ການເກັບຮັກສາ: ເກັບຮັກສາເຄື່ອງຫຼີ້ນໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ເຢັນ, ແຫ້ງ, ຫ່າງຈາກແສງແດດໂດຍກົງແລະອຸນຫະພູມທີ່ສຸດ.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
If you encounter issues with your AGPTEK U3 MP3 Player, refer to the following common solutions:
- ອຸປະກອນບໍ່ຮັບຮູ້ໂດຍຄອມພິວເຕີ:
- Ensure the player is securely plugged into the USB port.
- ລອງໃຊ້ພອດ USB ອື່ນໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
- Verify that you have selected the correct national language on the player's interface after connecting it to the computer.
- ປິດເປີດຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ແລ້ວລອງອີກຄັ້ງ.
- Player does not turn on:
- Check if the AAA battery is inserted correctly with the right polarity.
- ປ່ຽນແບັດ AAA ໃໝ່.
- No sound during music playback:
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຫູຟັງໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
- ກວດເບິ່ງລະດັບສຽງໃນເຄື່ອງຫຼີ້ນ.
- ກວດສອບວ່າສຽງ files are in a supported format (MP3, WMA).
8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຍີ່ຫໍ້ | AGPTEK |
| ຊື່ຕົວແບບ | U3 |
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | U3B-EU4 |
| ຂະໜາດ | 1.3 x 2.6 x 8.1 cm |
| ນ້ຳໜັກ | 50 ກຣາມ |
| ຫນ່ວຍຄວາມຈໍາພາຍໃນ | 8 GB |
| ຂະຫຍາຍໜ່ວຍຄວາມຈຳໄດ້ | Up to 128 GB (Micro SD card not included) |
| ປະເພດຫມໍ້ໄຟ | ແບັດເຕີຣີ 1 x AAA (ບໍ່ລວມ) |
| ເຕັກໂນໂລຊີຫນ້າຈໍ | OLCD |
| ຂະໜາດໜ້າຈໍ | 1.3 ນິ້ວ |
| ການເຊື່ອມຕໍ່ | USB 2.0 |
| ຮູບແບບສຽງທີ່ຮອງຮັບ | MP3, WMA |
| ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ | Laptop, Personal Computer, Headphones |
| ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ | Portable, FM Radio, Voice Recorder |
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
AGPTEK is committed to providing excellent customer service and product support.
- ການຮັບປະກັນ: Your AGPTEK U3 MP3 Player comes with a 2-year warranty from the date of purchase.
- ການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານວິຊາການ: Lifetime technical support is available for all AGPTEK products.
- ບໍລິການອອນໄລນ໌: We offer 24/7 online support to address any queries or issues you may have.
For further assistance, please visit the official AGPTEK webເວັບໄຊ ຫຼືຕິດຕໍ່ທີມງານຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າຂອງພວກເຮົາ.

Image 9.1: AGPTEK customer service and support details.