1. ບົດແນະນຳ
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan. Please read this manual thoroughly before beginning installation and retain it for future reference. The Fanimation Wrap Custom is a versatile ceiling fan designed for both indoor and outdoor (damp rated) use, offering various motor and blade finish combinations. This model includes fanSync Bluetooth for control.
2. ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
ຄຳເຕືອນ: ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການເກີດອັກຄີໄພ, ໄຟຟ້າຊ໊ອກ, ຫຼືການບາດເຈັບສ່ວນບຸກຄົນ, ສະເຫມີປະຕິບັດຕາມຂໍ້ຄວນລະວັງພື້ນຖານເຫຼົ່ານີ້:
- ອ່ານຄໍາແນະນໍາທັງໝົດກ່ອນຕິດຕັ້ງພັດລົມ.
- ຮັບປະກັນວ່າສະຖານທີ່ຕິດຕັ້ງເໝາະສົມກັບນ້ຳໜັກ ແລະ ຂະໜາດຂອງພັດລົມ.
- ສາຍໄຟທັງໝົດຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບລະຫັດໄຟຟ້າແຫ່ງຊາດ ແລະທ້ອງຖິ່ນ. ຖ້າທ່ານບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບສາຍໄຟ, ໃຫ້ປຶກສາກັບຊ່າງໄຟຟ້າທີ່ມີຄຸນວຸດທິ.
- ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ໄຟຟ້າຢູ່ທີ່ເບກເກີວົງຈອນຫຼັກກ່ອນການຕິດຕັ້ງ ຫຼື ບໍລິການ.
- ຢ່າໃຊ້ພັດລົມໃນຂະນະທີ່ສາຍໄຟ ຫຼື ປລັກໄຟເສຍຫາຍ.
- ຫຼີກເວັ້ນການວາງວັດຖຸຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຂອງແຜ່ນພັດລົມ.
- Do not attempt to repair or replace any part of the fan unless specifically instructed in this manual.
3. ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນກ່ອງ
Upon opening the package, verify that all components are present and undamaged. The Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan package includes:
- ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ
- ການປະກອບມໍເຕີພັດລົມ
- Blades (Dark Walnut)
- ຮາດແວຕິດຕັ້ງ
- ຄູ່ມືການສອນ
Note: Light kit, if desired, is sold separately.
4. ການຕິດຕັ້ງແລະການຕິດຕັ້ງ
Before beginning installation, ensure the power is turned off at the circuit breaker. It is recommended to have two people for installation.

Image: The Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan, featuring a dark bronze finish on the motor housing and a sleek, curved dark walnut blade design. The fan is shown fully assembled, ready for installation.
4.1 ການຕິດຕັ້ງພັດລົມ
- Secure the mounting bracket to the ceiling outlet box. The outlet box must be securely fastened to the building structure and capable of supporting the fan's weight (14.99 lbs).
- Attach the downrod to the motor assembly, ensuring all screws are tightened.
- ຍົກຊຸດພັດລົມຂຶ້ນຢ່າງລະມັດລະວັງ ແລະ ແຂວນມັນອອກຈາກຂາຕັ້ງ.
4.2 ສາຍໄຟຟ້າ
- Connect the fan's electrical wires to the household wiring according to the wiring diagram provided in the separate wiring guide (if applicable) or standard electrical practices (Black to Black, White to White, Green/Bare to Ground).
- Ensure all wire connections are secure using wire nuts.
- Tuck the wires neatly into the outlet box.
4.3 ການຕິດແຜ່ນໃບ
- ຕິດແຜ່ນໃບແຕ່ລະອັນໃສ່ແຂນຂອງໃບມີດໂດຍໃຊ້ສະກູທີ່ໃຫ້ໄວ້.
- Secure the blade assemblies to the motor housing. Ensure all screws are firmly tightened to prevent wobbling.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
The Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan can be controlled via the included remote control or an optional wall control (sold separately). It features 3 power levels for fan speed.
5.1 ການດໍາເນີນງານການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ
The remote control allows for convenient operation of your ceiling fan from anywhere in the room. Ensure batteries are installed correctly.
- ເປີດ/ປິດພັດລົມ: ກົດປຸ່ມເປີດປິດເພື່ອເປີດ ຫຼືປິດພັດລົມ.
- ການຄວບຄຸມຄວາມໄວ: Use the speed buttons to cycle through the 3 available fan speeds (Low, Medium, High).
- ຟັງຊັນປີ້ນກັບກັນ: (If applicable) Press the reverse button to change the direction of the fan blades for summer (downward airflow) or winter (upward airflow) operation.
- ການຄວບຄຸມແສງ: (If optional light kit is installed) Use the light button to turn the light on/off or dim.
5.2 Wall Control Operation (Optional)
If you have installed the optional wall control, refer to its specific instruction manual for detailed operation. Generally, wall controls offer similar functions to the remote control, including fan speed and light control.
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your ceiling fan.
- ທໍາຄວາມສະອາດ: ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດພັດລົມ, ເຊັດດ້ວຍຜ້າອ່ອນ, damp ຜ້າ. ຢ່າໃຊ້ນໍ້າຢາທໍາຄວາມສະອາດທີ່ມີສີຂັດ ຫຼື ຕົວລະລາຍ, ເພາະວ່າສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະທໍາລາຍສີຜິວໄດ້.
- ການເຮັດຄວາມສະອາດແຜ່ນ: Dust the blades regularly to prevent dust buildup, which can cause wobbling.
- Tightening screws: Periodically check all screws on the fan and mounting hardware to ensure they are tight. Loose screws can cause noise or wobbling.
- ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການນ້ໍາມັນ: ມໍເຕີພັດລົມແມ່ນມີນໍ້າມັນຫລໍ່ລື່ນຢູ່ສະເໝີ ແລະ ບໍ່ຕ້ອງການຫຼໍ່ລື່ນ.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
If you experience issues with your Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan, consult the table below for common problems and solutions.
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ພັດລົມບໍ່ເລີ່ມຕົ້ນ | ບໍ່ມີພະລັງງານກັບພັດລົມ ຂາດສາຍເຊື່ອມຕໍ່ ແບັດເຕີຣີຄວບຄຸມໄລຍະໄກຕໍ່າ | ກວດເບິ່ງເຄື່ອງຕັດວົງຈອນ/ຟິວ ກວດສອບວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໄຟທັງໝົດປອດໄພດີ ປ່ຽນແບັດເຕີລີຄວບຄຸມໄລຍະໄກ |
| ພັດລົມສັ່ນ | screws ແຜ່ນໃບຄ້າຍຄືວ່າງ ແຜ່ນໃບບໍ່ສົມດຸນ ວົງເລັບຍຶດວ່າງ | Tighten screws ແຜ່ນໃບທັງຫມົດ Ensure blades are installed evenly; use balancing kit if necessary Verify mounting bracket is securely fastened to ceiling |
| ການດໍາເນີນງານທີ່ບໍ່ມີສຽງ | screws ວ່າງ Motor hum Blades hitting an obstruction | ກວດເບິ່ງແລະແຫນ້ນ screws ທັງຫມົດ Some motor hum is normal; ensure fan is properly grounded Ensure nothing is in the path of the blades |
8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
Detailed technical specifications for the Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan (Model: FPD8530DZ-48DWA):
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຍີ່ຫໍ້ | Fanimation |
| ຊື່ຕົວແບບ | FPD8530DZ-48DWA |
| ສີ | ສີທອງດຳ |
| ການອອກແບບພັດລົມໄຟຟ້າ | ພັດລົມເພດານ |
| ແຫຼ່ງພະລັງງານ | ໄຟຟ້າສາຍ |
| ແບບ | ກຳນົດເອງ |
| ຂະໜາດສິນຄ້າ | 48"D x 48"W x 12.46"H |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Wall Control, Remote Control |
| ປະເພດສໍາເລັດຮູບ | ທອງແດງ |
| ສະບັບtage | 120 ໂວນ |
| ນ້ໍາຫນັກລາຍການ | 14.99 ປອນ |
| ອົງປະກອບລວມ | ໄລຍະໄກ |
| ການນຳໃຊ້ພາຍໃນ/ນອກ | ພາຍໃນ (Damp ໃຫ້ຄະແນນ) |
| ວິທີການຄວບຄຸມ | ໄລຍະໄກ |
| ວັດສະດຸແຜ່ນໃບ | ພາດສະຕິກ |
| ປະສິດທິພາບ | Energy Star ຮັບການຮັບຮອງ |
| ຈໍານວນລະດັບພະລັງງານ | 3 |
| UPC | 840506091979 |
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Fanimation products are manufactured to the highest quality standards. For specific warranty information regarding your Fanimation Wrap Custom Ceiling Fan, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Fanimation website. For technical support, replacement parts, or service inquiries, please contact Fanimation Customer Service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.





