CREATE AXleftj

CREATE Thera Classic Semi-Automatic Espresso Machine User Manual

Model: AXleftj

1. ຄໍາແນະນໍາຄວາມປອດໄພທີ່ສໍາຄັນ

Please read all instructions carefully before using the CREATE Thera Classic Espresso Machine. Retain this manual for future reference. Incorrect operation may result in damage to the appliance or personal injury.

  • ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຄື່ອງໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບປລັກສຽບໄຟທີ່ມີສາຍໄຟທີ່ຖືກຕ້ອງtage (240V).
  • ຫ້າມຈຸ່ມເຄື່ອງໃຊ້ໄຟຟ້າ, ສາຍໄຟ, ຫຼືສຽບໃສ່ນ້ຳ ຫຼື ຂອງແຫຼວອື່ນໆ.
  • Keep hands and cords away from hot surfaces and steam. The steam wand and portafilter can become very hot during operation.
  • Always turn off the machine and unplug it before cleaning or when not in use.
  • Do not operate the machine with a damaged cord or plug, or if the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
  • ເຄື່ອງໃຊ້ນີ້ແມ່ນໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນເທົ່ານັ້ນ. ຢ່າໃຊ້ນອກ.
  • ເດັກນ້ອຍຄວນໄດ້ຮັບການເບິ່ງແຍງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຫຼິ້ນກັບເຄື່ອງໃຊ້.

2. ຜະລິດຕະພັນເກີນview ແລະອົງປະກອບ

Familiarize yourself with the parts of your CREATE Thera Classic Espresso Machine.

CREATE Thera Classic Espresso Machine front view ກັບສອງຈອກ espresso

ຮູບພາບ 2.1: ດ້ານໜ້າ view of the CREATE Thera Classic Espresso Machine, showing the control panel, portafilter, and drip tray with two espresso cups.

Layout of CREATE Thera Classic Espresso Machine components including portafilter, filter baskets, measuring spoon, and water tank

ຮູບພາບ 2.2: All removable components of the espresso machine laid out, including the portafilter, single and double shot filter baskets, measuring spoon with tamper, and the water tank.

ອົງປະກອບຫຼັກ:

  • ກະດານຄວບຄຸມ: Power button, single shot button, double shot button, pressure gauge, steam knob.
  • ຖັງນໍ້າ: Removable tank for fresh water. Capacity: 1.25 Liters.
  • Portafilter: Handle with filter basket holder.
  • ກະຕ່າການກັ່ນຕອງ: For single and double espresso shots, or ESE pods.
  • Steam Wand: ສໍາລັບ frothing ້ໍານົມແລະ dispensing ນ້ໍາຮ້ອນ.
  • ຖາດລອຍ: ຖາດຖອດອອກໄດ້ເພື່ອເກັບຂອງແຫຼວທີ່ເກີນ.
  • ບ່ວງວັດແທກ / Tampເອີ: For measuring ground coffee and tamping it into the filter basket.

3. ການຕິດຕັ້ງແລະການນໍາໃຊ້ຄັ້ງທໍາອິດ

3.1 ການຫຸ້ມຫໍ່

  1. ເອົາອຸປະກອນການຫຸ້ມຫໍ່ທັງຫມົດອອກຢ່າງລະມັດລະວັງແລະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອົງປະກອບທັງຫມົດມີຢູ່.
  2. Clean the water tank, portafilter, filter baskets, and drip tray with warm water and mild detergent. Rinse thoroughly.
  3. ເຊັດດ້ານນອກຂອງເຄື່ອງດ້ວຍການໂຄສະນາamp ຜ້າ.

3.2 ການຕື່ມຖັງນໍ້າ

  1. ຖອດຖັງເກັບນໍ້າອອກຈາກດ້ານຫຼັງຂອງເຄື່ອງ.
  2. ຕື່ມໃສ່ຖັງດ້ວຍນ້ໍາຈືດ, ເຢັນເຖິງຕົວຊີ້ວັດລະດັບ MAX. ຫ້າມເກີນເສັ້ນ MAX.
  3. ວາງຖັງນ້ໍາກັບຄືນໄປບ່ອນຢູ່ໃນຕໍາແຫນ່ງຂອງມັນ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນຖືກນັ່ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

3.3 Priming the Machine (First Use or After Extended Storage)

Priming ensures the water system is filled and ready for operation.

  1. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຖັງນ້ໍາເຕັມໄປ.
  2. Place a large container under the portafilter head and another under the steam wand.
  3. Plug in the machine and press the power button (usually indicated by a power symbol or a light). The indicator light will illuminate.
  4. Once the machine has heated up (indicator light stops flashing or turns solid), press the double shot button to run water through the portafilter head until water flows steadily.
  5. Turn the steam knob to release steam/hot water through the steam wand until water flows steadily. Close the steam knob.
  6. ປະຈຸບັນເຄື່ອງໄດ້ຖືກ primed ແລະກຽມພ້ອມສໍາລັບການນໍາໃຊ້.

4. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

4.1 ການເຮັດ Espresso ກັບກາເຟພື້ນ

  1. ການ​ກະ​ກຽມ​ເຄື່ອງ​ຈັກ​: Ensure the water tank is filled and the machine is powered on and preheated.
  2. ກະກຽມ Portafilter: ໃສ່ກະຕ່າການກັ່ນຕອງທີ່ຕ້ອງການ (ດຽວຫຼືສອງເທົ່າ) ເຂົ້າໄປໃນ portafilter.
  3. ຕື່ມກາເຟ: Use the measuring spoon to add freshly ground espresso coffee to the filter basket. For a single shot, use one level spoon; for a double, use two.
  4. Tamp ກາເຟ: ໃຊ້ tampໃຊ້ປາຍບ່ວງຕວງເພື່ອກົດເມັດກາເຟໃຫ້ແໜ້ນ ແລະ ສະໝໍ່າສະເໝີ. ຮັບປະກັນວ່າໜ້າດິນຮາບພຽງ.
  5. Hand tamping ground coffee into a portafilter

    ຮູບພາບ 4.1: A hand tamping ground coffee into the portafilter for espresso preparation.

  6. ຄັດຕິດ Portafilter: Align the portafilter with the group head (INSERT position) and twist it firmly to the right until it is securely locked (LOCK position).
  7. Hand inserting portafilter into the espresso machine group head

    ຮູບພາບ 4.2: A hand inserting the portafilter into the group head of the espresso machine.

  8. ສະ​ຖານ​ທີ່​ຈອກ​: Position one or two espresso cups on the drip tray directly under the portafilter spouts.
  9. Brew Espresso: Press the single shot or double shot button. The machine will begin brewing. The pressure gauge will indicate the brewing pressure.
  10. Espresso brewing into two clear cups from the machine

    ຮູບພາບ 4.3: Espresso being brewed into two clear glass cups, showing the rich crema.

  11. ຢຸດການດື່ມເບຍ: The machine may stop automatically, or you can press the button again to stop brewing manually when the desired volume is reached.
  12. ເອົາ Portafilter ອອກ: Carefully twist the portafilter to the left to remove it. Dispose of the used coffee grounds.

4.2 Making Espresso with ESE Single-Dose Pods

  1. Follow steps 1-2 from 'Making Espresso with Ground Coffee'. Use the specific filter basket designed for ESE pods if provided.
  2. Place one ESE pod into the filter basket. Do not tamp.
  3. Follow steps 5-9 from 'Making Espresso with Ground Coffee'.

4.3 ນົມຮ້ອນ

  1. ກຽມ​ນົມ​: ຕື່ມນົມເຢັນ (ຜະລິດຕະພັນນົມ ຫຼື ຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ແມ່ນຜະລິດຕະພັນນົມ) ໃສ່ໃນໂຖເຮັດຟອງສະແຕນເລດໃຫ້ຢູ່ລຸ່ມປາກ.
  2. ເປີດໃຊ້ Steam: Ensure the machine is preheated. Turn the steam knob to the steam position. Wait for the steam indicator light to illuminate steadily, indicating the machine has reached steaming temperature.
  3. ລ້າງ Steam Wand: Briefly open the steam knob to release any condensed water from the wand into the drip tray, then close it.
  4. ນົມ Froth: Insert the steam wand tip just below the surface of the milk. Open the steam knob fully. Move the pitcher up and down slightly to create foam.
  5. Hand frothing milk with the espresso machine's steam wand

    ຮູບພາບ 4.4: A hand holding a frothing pitcher while the steam wand froths milk.

  6. ນົມ​ຮ້ອນ​: Once desired foam is achieved, lower the wand deeper into the milk to heat it without adding more air. Continue until the pitcher is hot to the touch.
  7. ຢຸດ Steaming: Close the steam knob, then remove the pitcher.
  8. Clean Steam Wand: ທັນທີເຊັດ wand ໄອນ້ໍາທີ່ມີການໂຄສະນາamp cloth to remove any milk residue. Briefly open the steam knob again to clear any milk from inside the wand, then close it.

5. ການບໍາລຸງຮັກສາແລະການທໍາຄວາມສະອາດ

ການທໍາຄວາມສະອາດເປັນປົກກະຕິຮັບປະກັນປະສິດທິພາບທີ່ດີທີ່ສຸດແລະຍືດອາຍຸຂອງເຄື່ອງ espresso ຂອງທ່ານ.

5.1 ການທໍາຄວາມສະອາດປະຈໍາວັນ

  • Portafilter ແລະ Filter Baskets: After each use, remove the portafilter, discard coffee grounds, and rinse the portafilter and filter basket under hot water.
  • Steam Wand: As described in section 4.3, clean immediately after each use.
  • ຖາດລອຍ: ຫວ່າງເປົ່າ ແລະ ລ້າງຖາດຢອດນໍ້າທຸກວັນ ຫຼື ເມື່ອຕົວຊີ້ບອກລອຍຂຶ້ນ.
  • ພາຍນອກ: ເຊັດດ້ານນອກຂອງເຄື່ອງໃຫ້ອ່ອນໆ, ງamp ຜ້າ. ຢ່າໃຊ້ເຄື່ອງເຮັດຄວາມສະອາດຂັດຫຼືແຜ່ນຂັດ.

5.2 ເສີຍໆ

ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ແຮ່ທາດທີ່ຕົກຄ້າງ (ຕະກອນຫີນປູນ) ສາມາດສະສົມຢູ່ໃນເຄື່ອງໄດ້, ເຊິ່ງສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ປະສິດທິພາບ. ໃຫ້ລ້າງຕະກອນໃນເຄື່ອງຂອງທ່ານທຸກໆ 2-3 ເດືອນ, ຫຼື ເລື້ອຍໆກວ່ານັ້ນຖ້າທ່ານມີນ້ຳແຂງ.

  1. Use a commercially available descaling solution specifically designed for espresso machines. Follow the manufacturer's instructions for mixing the solution with water.
  2. ຕື່ມໃສ່ຖັງນ້ໍາດ້ວຍການແກ້ໄຂ descaling.
  3. ວາງຖັງຂະຫນາດໃຫຍ່ພາຍໃຕ້ portafilter ແລະ steam wand.
  4. Run half of the solution through the portafilter by pressing the double shot button.
  5. Open the steam knob to run the remaining solution through the steam wand.
  6. ປິດເຄື່ອງແລ້ວປະໄວ້ 15-20 ນາທີ.
  7. ຖອກນໍ້າອອກ ແລະ ລ້າງຖັງນໍ້າໃຫ້ສະອາດ. ຕື່ມນໍ້າສະອາດໃສ່ຖັງ.
  8. ເຮັດຊ້ຳຂັ້ນຕອນທີ 3-5 ດ້ວຍນ້ຳສະອາດເພື່ອລ້າງເຄື່ອງໃຫ້ສະອາດ.

6. ການແກ້ໄຂບັນຫາ

If you encounter issues with your machine, refer to the following common problems and solutions.

ບັນຫາສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ການແກ້ໄຂ
ບໍ່ມີເຄື່ອງຈ່າຍກາເຟNo water in tank; Clogged filter; Machine not primed.Fill water tank; Clean filter basket; Prime the machine.
Coffee brews too slowly or not at allພື້ນກາເຟດີເກີນໄປ ຫຼື tamped ຍາກ​ເກີນ​ໄປ​; ການກັ່ນຕອງອຸດຕັນ.ໃຊ້ coarser grind; ທamp less firmly; Clean filter.
Coffee brews too quickly, weak coffeeກາເຟບົດຫຍາບເກີນໄປ ຫຼື ກາເຟບໍ່ພຽງພໍ; ບໍ່ແມ່ນampພຽງພໍ.ໃຊ້ກາເຟບົດລະອຽດກວ່າ; ໃຊ້ກາເຟຫຼາຍຂຶ້ນ;amp firmlyັ້ນຄົງຫຼາຍຂຶ້ນ.
ບໍ່ມີໄອນ້ໍາຈາກ wandSteam wand clogged; Machine not at steaming temperature.Clean steam wand; Wait for steam indicator light to be solid.
ນ້ໍາຮົ່ວອອກຈາກເຄື່ອງຈັກWater tank not seated correctly; Drip tray full; Portafilter not secured.Reseat water tank; Empty drip tray; Secure portafilter firmly.

ຖ້າບັນຫາຍັງຄົງຢູ່ຫຼັງຈາກພະຍາຍາມແກ້ໄຂເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ.

7. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

Technical details for the CREATE Thera Classic Espresso Machine.

Technical drawing showing dimensions of the CREATE Thera Classic Espresso Machine

ຮູບພາບ 7.1: Dimensional drawing of the espresso machine, indicating height, width, and depth measurements.

  • ຍີ່ຫໍ້: ສ້າງ
  • ໝາຍເລກຕົວແບບ: AXleftj (also 59225_115714)
  • ຮູບແບບ: ຄລາສຊີກ
  • ພະລັງງານ: 1100 ວ
  • ສະບັບtage: 240 ວ
  • ຄວາມກົດດັນ: 20 ບາ
  • ຄວາມອາດສາມາດຂອງຖັງນໍ້າ: 1.25 ລິດ
  • ຂະໜາດຜະລິດຕະພັນ: 30.1 x 20.2 x 31.3 cm (L x W x H)
  • ນ້ຳໜັກ: 4.5 ກິ​ໂລ
  • ວັດສະດຸ: ສະແຕນເລດ
  • ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້: Ground coffee and ESE single-dose pods

8. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase. This typically includes details on coverage period and terms.

For technical support, spare parts, or service inquiries, please visit the official CREATE website or contact their customer service department. Contact details can usually be found on the product packaging or the manufacturer's webເວັບໄຊ.