Cudy MF4

Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot User Manual

ຮູບແບບ: MF4

1. ບົດແນະນຳ

The Cudy MF4 is a portable 4G LTE WiFi Hotspot designed to provide internet access on the go. It features a rechargeable 2000 mAh battery, a Micro USB port for charging, and a SIM card slot compatible with various operators. This device supports FDD and TDD LTE networks, offering speeds up to 150 Mbps. It allows connection for up to 10 devices simultaneously and provides approximately 7 hours of battery life. The MF4 is fully unlocked, enabling use with any network provider.

2. ເນື້ອໃນຊຸດ

ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດສຳລັບລາຍການຕໍ່ໄປນີ້:

Cudy MF4 package contents including the hotspot device, battery, USB cable, and quick installation guide.

Image: The Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot, its rechargeable battery, a Micro USB charging cable, and the quick installation guide, laid out next to the product box.

3. ຜະລິດຕະພັນເກີນview

The Cudy MF4 features a compact design with indicator lights for signal strength, Wi-Fi status, and power. It includes a Micro USB port for charging and a removable back cover to access the SIM card slot and battery compartment.

3.1 ຮູບແບບອຸປະກອນ

3.2 ຕົວຊີ້ວັດ LED

ມຸມ view of the Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot, showing its indicator lights and compact design.

ຮູບພາບ: ເປັນມຸມ view of the Cudy MF4 hotspot, highlighting its sleek design and the three LED indicators for signal, Wi-Fi, and power.

4. ຄໍາແນະນໍາການຕິດຕັ້ງ

Follow these steps to set up your Cudy MF4 hotspot:

4.1 ການຕິດຕັ້ງຊິມກາດ ແລະ ແບັດເຕີຣີ

  1. ເອົາຝາປິດຫຼັງຂອງອຸປະກອນອອກ.
  2. Insert your standard-sized SIM card into the SIM card slot with the gold contacts facing down and the notched corner aligned correctly.
  3. Insert the rechargeable battery into the battery compartment.
  4. ປ່ຽນຝາຫຼັງ.
Cudy MF4 with its back cover removed, showing the SIM card slot and battery compartment, alongside the battery itself.

Image: The Cudy MF4 device with its back cover removed, revealing the SIM card slot and the battery compartment. The battery is shown separately, ready for installation.

4.2 ການສາກອຸປະກອນ

  1. Connect the Micro USB cable to the device's Micro USB port.
  2. ເຊື່ອມຕໍ່ອີກສົ້ນຂອງສາຍ USB ກັບອະແດັບເຕີໄຟ USB (ບໍ່ລວມ) ຫຼືພອດ USB ຂອງຄອມພິວເຕີ.
  3. The power indicator will show charging status. Charge the device fully before first use.

4.3 Powering On and Connecting

  1. Press and hold the Power button until the indicators light up.
  2. Wait for the device to establish a 4G LTE connection (Signal Indicator will be solid).
  3. ໃນອຸປະກອນທີ່ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ຂອງທ່ານ (ໂທລະສັບສະຫຼາດ, ແລັບທັອບ, ແທັບເລັດ), ຄົ້ນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່ມີຢູ່.
  4. Select the network name (SSID) displayed on the MF4 device or its packaging.
  5. Enter the Wi-Fi password (Key) provided on the MF4 device or its packaging.

5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

5.1 ການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຫຼາຍອັນ

The Cudy MF4 can support up to 10 devices simultaneously. Simply connect each device using the Wi-Fi network name and password as described in the setup section.

Cudy MF4 hotspot providing Wi-Fi connectivity to multiple devices like laptops, tablets, and smartphones.

Image: An illustration showing the Cudy MF4 hotspot wirelessly connected to several laptops, tablets, and smartphones, demonstrating its multi-device capability.

5.2 ການເຂົ້າເຖິງ Web ການໂຕ້ຕອບການຄຸ້ມຄອງ

To configure advanced settings, such as changing the Wi-Fi name or password, or checking data usage:

  1. Ensure your device is connected to the MF4's Wi-Fi network.
  2. ເປີດ ກ web ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ ແລະ ໃສ່ທີ່ຢູ່ IP ເລີ່ມຕົ້ນ (ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ 192.168.0.1 or 192.168.1.1) found in the Quick Installation Guide or on the device label.
  3. Enter the default username and password (also found in the guide or on the device).
  4. You can now access and modify various settings.

5.3 ການປິດເຄື່ອງ

To turn off the device, press and hold the Power button until the indicators turn off.

6. ບໍາລຸງຮັກສາ

6.1 ການດູແລຫມໍ້ໄຟ

Cudy MF4 hotspot with an overlay indicating 7 hours of battery life.

Image: The Cudy MF4 hotspot with a circular arrow and the text "7 Hours", illustrating its battery endurance.

6.2 ການທໍາຄວາມສະອາດ

ໃຊ້ຜ້າອ່ອນໆ, ແຫ້ງເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດອຸປະກອນ. ຫຼີກເວັ້ນການນໍາໃຊ້ເຄື່ອງເຮັດຄວາມສະອາດຂອງແຫຼວຫຼືວັດສະດຸຂັດ.

6.3 ການອັບເດດເຟີມແວ

ກວດເບິ່ງເຈົ້າຫນ້າທີ່ Cudy ເປັນປະຈໍາ website for available firmware updates to ensure optimal performance and security. Instructions for updating firmware will be provided on the webເວັບໄຊ.

7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ

If you encounter issues with your Cudy MF4, refer to the following common problems and solutions:

ບັນຫາການແກ້ໄຂທີ່ເປັນໄປໄດ້
No 4G LTE signal
  • ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ໃສ່ຊິມກາດຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
  • ກວດສອບວ່າຊິມກາດຂອງທ່ານມີແຜນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໄດ້ຫຼືບໍ່.
  • ຍ້າຍໄປພື້ນທີ່ທີ່ມີການຄຸ້ມຄອງເຄືອຂ່າຍທີ່ດີກວ່າ.
  • ປິດເປີດອຸປະກອນຄືນໃໝ່.
ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Wi-Fi ໄດ້
  • Verify the Wi-Fi network name (SSID) and password.
  • Ensure the Wi-Fi indicator on the MF4 is active.
  • Restart both the MF4 and your connecting device.
ຄວາມໄວອິນເຕີເນັດຊ້າ
  • Check your data plan for speed limitations.
  • ຫຼຸດຈໍານວນອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່.
  • Move to an area with stronger 4G LTE signal.
ແບັດເຕີຣີໝົດໄວ
  • ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າແບັດເຕີຣີເຕັມແລ້ວ.
  • Reduce usage in areas with weak signal, as the device consumes more power searching for a network.
  • ພິຈາລະນາປ່ຽນແບດເຕີຣີຖ້າມັນເກົ່າ.
Device does not retain PIN code after restart
  • This behavior may occur with some SIM cards or firmware versions. You may need to re-enter the PIN after each restart.
  • Check the device's web management interface for an option to disable PIN request or save the PIN.

8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

ຄຸນສົມບັດລາຍລະອຽດ
ຍີ່ຫໍ້ກູດີ
ຊື່ຕົວແບບMF4
ໝາຍເລກຕົວແບບ24135750
ລະບົບປະຕິບັດການCudy Firmware
ເຕັກໂນໂລຊີການເຊື່ອມຕໍ່Wi-Fi, USB
ຄຸນນະສົມບັດພິເສດPortable, Rechargeable
ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້Game console, Laptop, Smartphone, Tablet
ແບັດເຕີຣີ2000 mAh ລິທຽມໄອອອນ (ລວມຢູ່)
ມາດຕະຖານການສື່ສານໄຮ້ສາຍ802.11b, 802.11g, 802.11n
ຫ້ອງຮຽນແຖບຄວາມຖີ່ແຖບດ່ຽວ
ການນໍາໃຊ້ທີ່ແນະນໍາHome, Mobile
ຜູ້ຜະລິດກູດີ
ປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດສະເປນ

9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

9.1 ຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ

The Cudy MF4 Mobile 4G LTE WiFi Hotspot comes with a ການຮັບປະກັນສາມປີຂອງຜູ້ຜະລິດ against defects in materials and workmanship. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

9.2 ສະຫນັບສະຫນູນລູກຄ້າ

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please visit the official Cudy webເວັບໄຊທ໌ ຫຼື ຕິດຕໍ່ບໍລິການລູກຄ້າຂອງເຂົາເຈົ້າຜ່ານຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ທີ່ສະໜອງໃຫ້ໃນ website or in your Quick Installation Guide.

10. ຊັບພະຍາກອນເພີ່ມເຕີມ

For more information, including frequently asked questions and advanced configurations, please visit the Cudy official webເວັບໄຊ.

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - MF4

ກ່ອນview Cudy LT400 4G LTE Router ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນ
ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງໄວສໍາລັບເຣົາເຕີ Cudy LT400 4G LTE, ກວມເອົາການຕິດຕັ້ງ, ການປັບແຕ່ງ, ແລະການແກ້ໄຂບັນຫາ.
ກ່ອນview Cudy MF4 4G LTE Mobile Wi-Fi ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນ
Comprehensive guide for setting up and using the Cudy MF4 4G LTE Mobile Wi-Fi router. Covers SIM card installation, internet connection, device customization, button and interface details, LED indicators, and frequently asked questions.
ກ່ອນview Cudy LT500 4G LTE Router ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນ
ຄູ່ມືສັ້ນໆໃນການຕິດຕັ້ງ ແລະຕັ້ງຄ່າ Cudy LT500 4G LTE AC1200 Dual Band Wi-Fi Router ຂອງທ່ານ. ຮຽນຮູ້ວິທີໃສ່ຊິມກາດ, ເຊື່ອມຕໍ່ພະລັງງານ, ກວດເບິ່ງສະຖານະ LED ແລະປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເຣົາເຕີຂອງທ່ານ.
ກ່ອນview Cudy 4G LTE Wi-Fi Router ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນ
ຂັ້ນຕອນໂດຍຂັ້ນຕອນຄໍາແນະນໍາສໍາລັບການຕິດຕັ້ງແລະກໍາຫນົດຄ່າ Cudy 4G LTE Wi-Fi Router ຂອງທ່ານ, ລວມທັງການຕິດຕັ້ງຊິມກາດ, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ແລະການແກ້ໄຂບັນຫາພື້ນຖານ.
ກ່ອນview Cudy LT300-Outdoor 4G LTE Router ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນ
ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນສໍາລັບ Cudy LT300-Outdoor 4G LTE Router, ລາຍລະອຽດການຕິດຕັ້ງ SIM card, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ຕົວຊີ້ວັດສະຖານະ LED, ແລະການແກ້ໄຂບັນຫາພື້ນຖານສໍາລັບການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືການຕິດຕັ້ງດ່ວນຂອງເຣົາເຕີ Cudy 4G/5G
ຄູ່ມືທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບການຕັ້ງເຣົາເຕີ Cudy 4G/5G, ກວມເອົາການຕິດຕັ້ງເສົາອາກາດ, ການໃສ່ຊິມກາດ, ການເຊື່ອມຕໍ່ພະລັງງານ, ສະຖານະ LED, ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຜ່ານ Wi-Fi ຫຼື Ethernet, ແລະການປ້ອນ SIM PIN. ລວມມີການປະກາດຄວາມສອດຄ່ອງຂອງ EU ແລະຂໍ້ມູນການສະຫນັບສະຫນູນ.