1. ບົດແນະນຳ
Thank you for choosing the Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator. This generator is designed to provide reliable and clean power for various applications, from sensitive electronics to power tools. Its inverter technology ensures a pure sine wave output, making it safe for charging smartphones, laptops, and other delicate devices. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your generator.
2. ຄໍາແນະນໍາຄວາມປອດໄພ
Read all safety warnings and instructions carefully before operating the generator. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, serious injury, or death.
- ອັນຕະລາຍຄາບອນໂມໂນໄຊ: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator outdoors only, far away from windows, doors, and vents. Never operate indoors or in partially enclosed spaces.
- ອັນຕະລາຍໄຟ: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow flames or sparks near the generator or fuel tank.
- ອັນຕະລາຍຈາກໄຟຟ້າຊ໊ອດ: ຢ່າໃຊ້ເຄື່ອງປັ່ນໄຟໃນສະພາບທີ່ປຽກ. ຮັບປະກັນວ່າຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ໄຟຟ້າທັງໝົດແມ່ນແໜ້ນໜາ ແລະ ແຫ້ງ. ຢ່າແຕະຕ້ອງອຸປະກອນໄຟຟ້າດ້ວຍມືປຽກ.
- ພື້ນຜິວຮ້ອນ: The generator engine and muffler become very hot during operation and remain hot for a while after stopping. Avoid touching hot surfaces to prevent burns.
- ເດັກນ້ອຍແລະສັດລ້ຽງ: ຮັກສາເດັກນ້ອຍ ແລະສັດລ້ຽງຢູ່ຫ່າງຈາກເຄື່ອງປັ່ນໄຟໃນລະຫວ່າງການປະຕິບັດງານ.
- ການລະບາຍອາກາດທີ່ເຫມາະສົມ: Ensure adequate airflow around the generator to prevent overheating.
3. ເນື້ອໃນຊຸດ
Your Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator package should include the following items:
- Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
- Wrench Plug Spark
- Funnel ນ້ ຳ ມັນ
- ໄຂຄວງ
- 12V Battery Charging Cables

Figure 3.1: Generator with included accessories.
4. ຜະລິດຕະພັນເກີນview
Familiarize yourself with the components of your Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator.

ຮູບ 4.1: ດ້ານຫນ້າ view of the Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator.

ຮູບທີ 4.2: ລາຍລະອຽດ view ຂອງແຜງຄວບຄຸມ.
ອົງປະກອບທີ່ສໍາຄັນ:
- ຮູສຽບ AC 230V: Two standard 230V outlets for connecting electrical appliances.
- ພອດ USB: Two USB ports (1.0 and 2.0) for charging sensitive devices like smartphones and tablets.
- DC 12V / 8A Output: ສໍາລັບການສາກໄຟຫມໍ້ໄຟ 12V.
- ສະຫຼັບເຄື່ອງຈັກ: Controls the engine's power (ON/OFF).
- Eco Switch: Activates Eco Mode for fuel efficiency and reduced noise.
- Choke Lever: Used for starting a cold engine.
- ນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ: For filling the gasoline tank.
- ຝາປິດນ້ຳມັນ/ໄມ້ວັດລະດັບນ້ຳມັນ: For adding and checking engine oil.
- Pull Start Handle: ສຳລັບການສະຕາດເຄື່ອງຈັກດ້ວຍຕົນເອງ.
- ແສງຕົວຊີ້ວັດ: Oil warning, overload warning, AC output indicator.

Figure 4.3: USB ports for charging devices.

ຮູບທີ 4.4: ທາງເທິງ view with carrying handle and fuel cap.
5. ຕັ້ງຄ່າ
5.1. ເພີ່ມນ້ຳມັນເຄື່ອງ
The generator is shipped without engine oil. You must add the correct amount of oil before first use.
- ວາງເຄື່ອງປັ່ນໄຟໃສ່ພື້ນຜິວລະດັບ ໜຶ່ງ.
- Locate and remove the oil fill cap/dipstick.
- Using the provided funnel, slowly add approximately 330 ml of 15W-40 engine oil. Do not overfill.
- Reinsert the dipstick and check the oil level. It should be at the upper mark.
- ແທນຝາຕື່ມນ້ຳມັນຢ່າງປອດໄພ.
5.2. ການເພີ່ມນໍ້າມັນ
Use unleaded gasoline only. Do not use E85 or mixed fuels. Ensure the engine is off and cool before refueling.
- ຫັນນັອດfuelາປິດນໍ້າມັນອອກ.
- Carefully pour unleaded gasoline into the fuel tank. The tank capacity is 4 liters.
- Do not fill above the red indicator inside the tank. Leave space for fuel expansion.
- ປ່ຽນຝາອັດນ້ຳມັນຢ່າງປອດໄພ.
6. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
6.1. ການເລີ່ມຕົ້ນເຄື່ອງກໍາເນີດໄຟຟ້າ
- Ensure the generator is on a level surface and all electrical devices are disconnected.
- ໝຸນວາວນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟໄປທີ່ຕຳແໜ່ງ 'ເປີດ'.
- Move the choke lever to the 'CHOKE' position (for cold starts). For warm starts, the choke may not be necessary.
- ຫັນປ່ຽນເຄື່ອງຈັກໄປຫາຕໍາແຫນ່ງ 'ON'.
- ດຶງມືຈັບສະຕາດຖອຍຫຼັງໃຫ້ແໜ້ນຈົນກວ່າເຄື່ອງຈັກຈະສະຕາດ.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever to the 'RUN' position.
- ອະນຸຍາດໃຫ້ເຄື່ອງຈັກອົບອຸ່ນຂຶ້ນສໍາລັບສອງສາມນາທີກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ການໂຫຼດໄຟຟ້າ.
6.2. ການຢຸດເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າ
- ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ການໂຫຼດໄຟຟ້າທັງໝົດຈາກເຄື່ອງກຳເນີດ.
- ອະນຸຍາດໃຫ້ເຄື່ອງຈັກແລ່ນເປັນເວລາສອງສາມນາທີໂດຍບໍ່ມີການໂຫຼດເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ.
- ຫັນປ່ຽນເຄື່ອງຈັກໄປຫາຕໍາແຫນ່ງ 'ປິດ'.
- ໝຸນວາວນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟໄປທີ່ຕຳແໜ່ງ 'ປິດ'.
6.3. ໂໝດ Eco
The Eco Mode switch allows the generator to automatically adjust engine speed to match the electrical load. This reduces fuel consumption and noise levels when less power is required.
- To activate Eco Mode, press the 'ECON SW' switch to the 'ON' position.
- To deactivate Eco Mode (for full power output), press the 'ECON SW' switch to the 'OFF' position.
6.4. ອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່
Connect your devices to the appropriate outlets:
- AC 230V: Plug appliances directly into the 230V outlets. Ensure the total wattage does not exceed the generator's continuous output (1700W).
- ພອດ USB: Use standard USB cables to charge compatible devices.
- ຊິງຕັນດີຊີ 12V: Use the provided 12V charging cables to connect to a 12V battery.

Figure 6.1: The generator can power various outdoor tools and appliances.
7. ບໍາລຸງຮັກສາ
Regular maintenance is crucial for the longevity and optimal performance of your generator. Always ensure the engine is off and cool before performing any maintenance.
7.1. ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
| ລາຍການ | ທຸກໆການນໍາໃຊ້ | ທຸກໆ 25 ຊົ່ວໂມງ / ລາຍເດືອນ | ທຸກໆ 100 ຊົ່ວໂມງ / ຕໍ່ປີ |
|---|---|---|---|
| ກວດເບິ່ງລະດັບນໍ້າມັນເຄື່ອງ | ✓ | ||
| ເຮັດຄວາມສະອາດເຄື່ອງກອງອາກາດ | ✓ | ||
| ປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງ | First 20 hours, then | ✓ | |
| ກວດສອບປລັກຫົວທຽນ | ✓ | ||
| ກວດສອບການກັ່ນຕອງນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ | ✓ |
7.2. ປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງ
Drain the old oil and refill with fresh 15W-40 engine oil. Refer to section 5.1 for oil filling instructions.
7.3. ການເຮັດຄວາມສະອາດການກັ່ນຕອງອາກາດ
Remove the air filter cover, take out the foam filter element, and clean it with warm, soapy water. Rinse thoroughly and allow to air dry completely before reinstallation. Replace if damaged.
7.4. ການກວດກາປລັກສຽບໄຟ
Remove the spark plug using the provided wrench. Inspect for wear, carbon buildup, or damage. Clean or replace as necessary. Ensure the gap is correct according to specifications.
7.5. ການເກັບຮັກສາ
For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor to prevent fuel degradation. Change the engine oil, clean the air filter, and store the generator in a clean, dry place.
8. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ພາກນີ້ແກ້ໄຂບັນຫາທົ່ວໄປທີ່ທ່ານອາດຈະພົບກັບເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າຂອງທ່ານ.
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ເຄື່ອງຈັກຈະບໍ່ເລີ່ມຕົ້ນ | ບໍ່ມີນໍ້າມັນ ປິດເຄື່ອງຈັກ Choke ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ ລະດັບນ້ໍາມັນຕ່ໍາ ບັນຫາປລັກສຽບໄຟ | ຕື່ມນໍ້າມັນ ເປີດສະວິດເຄື່ອງຈັກ ປັບ choke ຕື່ມນ້ໍາມັນ ກວດສອບ/ປ່ຽນຫົວດອກໄຟ |
| ບໍ່ມີຜົນຜະລິດພະລັງງານ | ໂຫຼດເກີນ ເຄື່ອງຕັດວົງຈອນປິດ Eco Mode engaged with high load | ຫຼຸດຜ່ອນການໂຫຼດ ຣີເຊັດຕົວຕັດວົງຈອນ Turn off Eco Mode for full power |
| ເຄື່ອງຈັກແລ່ນຫຍາບຄາຍ | ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟ ການກັ່ນຕອງອາກາດເປື້ອນ ບັນຫາປລັກສຽບໄຟ | ລະບາຍນ້ຳມັນ ແລະ ຕື່ມນ້ຳມັນໃໝ່ ເຮັດຄວາມສະອາດ / ທົດແທນການກັ່ນຕອງອາກາດ ກວດສອບ/ປ່ຽນຫົວດອກໄຟ |
| ໄຟສະແດງການໂຫຼດເກີນເປີດຢູ່ | Connected devices exceed capacity | ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນ, ຫຼຸດຜ່ອນການໂຫຼດ, ເປີດເຄື່ອງກຳເນີດໄຟຟ້າຄືນໃໝ່ |
9. ຂໍ້ກໍານົດດ້ານວິຊາການ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຕົວແບບ | PG 2000i-USB (Reference: 160100034) |
| ປະເພດເຄື່ອງຈັກ | 4 ຈັງຫວະ, ລະບາຍຄວາມຮ້ອນດ້ວຍອາກາດ |
| ການຍ້າຍເຄື່ອງຈັກ | 79 ຊຕມ |
| ພະລັງງານເຄື່ອງຈັກ | 3 HP (2.6 ch) |
| ຜົນຜະລິດພະລັງງານສູງສຸດ | 1900 ວ |
| ຜົນຜະລິດພະລັງງານຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ | 1700 ວ |
| ສະບັບtage | 230 V AC, 12 V DC |
| ຄວາມຖີ່ | 50 Hz |
| ປະເພດນໍ້າມັນເຊື້ອໄຟ | ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟບໍ່ມີສານ |
| ຄວາມອາດສາມາດຂອງຖັງນໍ້າມັນ | 4 ລິດ |
| ເວລາແລ່ນ (ຢູ່ທີ່ 50% ໂຫຼດ) | ປະມານ. 6 ຊົ່ວໂມງ |
| ປະເພດນ້ຳມັນ | 15W-40 |
| ຄວາມອາດສາມາດນ້ໍາມັນ | ປະມານ. 330 ມລ |
| ລະດັບສຽງລົບກວນ (ຢູ່ທີ່ 5m) | 59 dB |
| ຂະໜາດ (L x W x H) | 50 x 33 x 45 cm |
| ນ້ຳໜັກ | 23 ກິໂລ |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Inverter Technology, Eco Mode, USB Port |
10. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or contact Matrix customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





