DIGOO DG-HOSA

Digoo DG-HOSA Home Security System User Manual

Model: DG-HOSA

1. ບົດແນະນຳ

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the Digoo DG-HOSA 433MHz Home Security System. This system includes a Wireless Infrared PIR Detector, Wireless Guarding Windows Doors Sensor, External Wired Alert Siren, Wireless Remote RF Controller, and Wireless Remote Doorbell Button.

Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety.

Digoo DG-HOSA PIR Detector

Image: Digoo DG-HOSA PIR Detector. This image shows the main PIR detector unit, which is a white, rectangular device with rounded corners, featuring the "DIGOO" logo on its lower front face.

2. ສ່ວນປະກອບຂອງລະບົບ

The Digoo DG-HOSA system comprises several key components designed to provide comprehensive home security:

3. ຂໍ້ກໍານົດດ້ານວິຊາການ

Digoo DG-HOSA System Component Specifications
ອົງປະກອບຂໍ້ມູນຈໍາເພາະມູນຄ່າ
Wireless Infrared PIR Detectorການເຮັດວຽກ Voltageແບັດເຕີຣີ 2x AAA
ປະຈຸບັນເຮັດວຽກ25mA
ກະແສໄຟຟ້າສະຖິດ15uA
ການຊອກຄົ້ນຫາໄລຍະທາງ8-12m (depending on house situation)
ໄລຍະທາງການປ່ອຍອາຍພິດ80m (ພື້ນທີ່ເປີດ)
ກວດພົບມຸມ120°
Wireless Guarding Windows Doors Sensorສະບັບtage3V ປຸ່ມຫມໍ້ໄຟ
ກະແສໄຟຟ້າສະຖິດ10uA
ໄລຍະທາງການກະຕຸ້ນ25-35ມມ
ປະຈຸບັນການປ່ອຍອາຍພິດ15mA
ໄລຍະທາງການປ່ອຍອາຍພິດ120m (ພື້ນທີ່ເປີດ)
External Wired Alert Sirenການເຮັດວຽກ Voltage12V DC
ອັນດັບປັດຈຸບັນ320 / 600 / 1000 / 1200 mA
ພະລັງງານຜົນຜະລິດ15W
ເດຊິແບນ110 /+3dB
Wireless Remote RF ControllerພະລັງງານເຮັດວຽກButton Batteries
ການຊອກຄົ້ນຫາໄລຍະທາງ60m-100m
Wireless Remote Doorbell ButtonພະລັງງານເຮັດວຽກButton Batteries
ການຊອກຄົ້ນຫາໄລຍະທາງ50m-70m

Note: All wireless components operate on a 433MHz frequency. Operating temperature for most components is -10℃ to 55℃.

4. ການຕິດຕັ້ງແລະການຕິດຕັ້ງ

4.1. ການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ

Ensure all components have their respective batteries installed. The PIR Detector uses 2x AAA batteries, and the Window/Door Sensor, RF Controller, and Doorbell Button use button batteries. Batteries are typically pre-installed for convenience.

4.2. Wireless Infrared PIR Detector Placement

Install the PIR Detector at a recommended height of 1.8m-2.2m (approximately 5.9ft-7.2ft) from the floor. Place it in areas where motion detection is critical, such as hallways, living rooms, or entry points. Avoid direct sunlight or areas with significant temperature fluctuations to prevent false alarms.

4.3. Wireless Guarding Windows Doors Sensor Installation

The Window/Door Sensor consists of two parts: a main unit and a magnetic strip. Mount these two parts on a door or window frame so that they are aligned and within 25-35mm of each other when the door/window is closed. When the door/window opens, the magnetic contact is broken, triggering the alarm. Use the included adhesive or screws for secure mounting.

4.4. External Wired Alert Siren Connection

Connect the External Wired Alert Siren to the main alarm panel (if applicable) or a compatible power source using its 3.5mm connector. Ensure the siren is placed in a location where its sound can be effectively heard, typically near an entry point or in a central area of the property.

4.5. Wireless Remote RF Controller and Doorbell Button

The RF Controller and Doorbell Button are pre-paired with the system. The Doorbell Button can be conveniently stuck near your door. No specific installation is required beyond placing them in an accessible location.

5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

5.1. ການເປີດໃຊ້ລະບົບ

To arm the system, press the "Arm" button on the Wireless Remote RF Controller. The system will typically provide an audible confirmation (e.g., a single beep) indicating it is armed. Once armed, the PIR Detector and Window/Door Sensors will actively monitor for intrusions.

5.2. ການປິດລະບົບ

To disarm the system, press the "Disarm" button on the Wireless Remote RF Controller. An audible confirmation (e.g., two beeps) will indicate the system is disarmed. This will deactivate the sensors and siren.

5.3. Panic Function

In case of an emergency, press the "Panic" button on the Wireless Remote RF Controller. This will immediately trigger the External Wired Alert Siren, regardless of the system's armed status.

5.4. ຟັງຊັນກະດິ່ງປະຕູ

When someone presses the Wireless Remote Doorbell Button, the DG-HOSA system will emit a doorbell sound, alerting occupants to a visitor.

6. ບໍາລຸງຮັກສາ

6.1. ການທົດແທນຫມໍ້ໄຟ

Regularly check the battery status of all wireless components. Replace batteries promptly when they are low to ensure continuous operation. Refer to the specifications section for battery types for each component.

Note: The Window/Door Sensor includes under-voltage monitoring at 7.5V +/- 0.5V.

6.2. ທໍາຄວາມສະອາດ

Wipe the exterior of all components with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the device surfaces.

6.3. Sensor Alignment Check

Periodically verify that the two parts of the Window/Door Sensor remain properly aligned and within the specified triggering distance (25-35mm) when the door or window is closed.

7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ

ບັນຫາສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ການແກ້ໄຂ
PIR Detector not sensing motion.Low battery; Incorrect placement; Obstruction in detection area.Replace batteries; Adjust installation height (1.8m-2.2m); Clear obstructions.
Window/Door Sensor not triggering.Low battery; Misalignment of sensor parts; Gap too wide.Replace battery; Realign sensor parts; Ensure gap is within 25-35mm.
Siren not sounding.Not properly connected; Power issue; Faulty siren.Check 3.5mm connection; Verify power supply; Contact support if faulty.
Remote Controller/Doorbell Button not responding.ແບັດເຕີຣີຕໍ່າ; ຢູ່ນອກຂອບເຂດ; ການລົບກວນ.Replace button batteries; Move closer to the main unit; Reduce wireless interference.
ສັນຍານເຕືອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.PIR Detector exposed to direct sunlight, heat sources, or pets; Sensor sensitivity too high.Relocate PIR Detector; Adjust sensitivity if possible (not specified in input, so keep general); Ensure proper installation.

8. ຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ

Specific warranty details for Digoo products may vary by region and retailer. Please refer to your purchase documentation or contact your point of sale for information regarding warranty coverage and terms.

9. ການຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ

For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or product inquiries, please contact Digoo customer support through their official website or the retailer from whom you purchased the product. Keep your product model number (DG-HOSA) and purchase details ready when contacting support.

For more information, visit the official Digoo webເວັບໄຊ: www.digoo.cc

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - DG-HOSA

ກ່ອນview Digoo DG-HOSA GSM & WiFi ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ລະບົບເຕືອນໄພຄວາມປອດໄພ
ຄູ່​ມື​ທີ່​ສົມ​ບູນ​ແບບ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕັ້ງ​, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​, ແລະ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ການ Digoo DG-HOSA GSM & WiFi ລະ​ບົບ​ເຕືອນ​ໄພ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​. ກວມເອົາຄຸນສົມບັດ, ການຕິດຕັ້ງ, ການດໍາເນີນງານປະຈໍາວັນ, ການຄວບຄຸມແອັບຯມືຖື, ຄໍາສັ່ງ SMS, ແລະຂໍ້ມູນສະເພາະດ້ານວິຊາການ.
ກ່ອນview DIGOO DG-TH1981 Indoor Unit & DG-R8H Outdoor Sensor Weather Station ຄໍາແນະນໍາປະຕິບັດການໂມງ
ຄໍາແນະນໍາປະຕິບັດການທີ່ສົມບູນແບບສໍາລັບຫນ່ວຍບໍລິການໃນລົ່ມ DIGOO DG-TH1981 ແລະ DG-R8H Outdoor Sensor Weather Station Clock. ກວມເອົາຄຸນສົມບັດ, ການຕິດຕັ້ງ, ການພະຍາກອນອາກາດ, ດັດຊະນີລະດັບຄວາມສະດວກສະບາຍ, ແນວໂນ້ມຂອງອຸນຫະພູມ, ຄໍາແນະນໍາການເຊື່ອມຕໍ່, ການຕັ້ງຄ່າເວລາ, ການຕັ້ງຄ່າໂມງປຸກ, ຟັງຊັນເລື່ອນ, backlight, ແລະຂໍ້ຄວນລະວັງ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ DIGOO DG-TH8380 Wireless Weather Station
ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ສໍາລັບສະຖານີສະພາບອາກາດໄຮ້ສາຍ DIGOO DG-TH8380, ລາຍລະອຽດລັກສະນະ, ການຕິດຕັ້ງ, ການດໍາເນີນງານ, ແລະຂໍ້ຄວນລະວັງສໍາລັບການຕິດຕາມອຸນຫະພູມແລະຄວາມຊຸ່ມຊື່ນໃນເຮືອນແລະກາງແຈ້ງ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ DIGOO DG-TH8622 Weather Station
ຄູ່​ມື​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ທີ່​ສົມ​ບູນ​ແບບ​ສໍາ​ລັບ​ສະ​ຖາ​ນີ​ດິນ​ຟ້າ​ອາ​ກາດ​ດິ​ຈິ​ຕອນ DIGOO DG-TH8622​, ກວມ​ເອົາ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​, ຄຸນ​ນະ​ສົມ​ບັດ​, ການ​ດໍາ​ເນີນ​ງານ​, ແລະ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ບັນ​ຫາ​ສໍາ​ລັບ​ອຸນ​ຫະ​ພູມ​ໃນ​ແລະ​ນອກ​, ຄວາມ​ຊຸ່ມ​ຊື່ນ​, ແລະ​ການ​ພະ​ຍາ​ກອນ​ອາ​ກາດ​.
ກ່ອນview DIGOO DG-TH8380 Touch Button Weather Station ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ ແລະຄຸນສົມບັດ
ຄູ່ມືທີ່ສົມບູນແບບກ່ຽວກັບສະຖານີສະພາບອາກາດປຸ່ມສໍາຜັດ DIGOO DG-TH8380, ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບລັກສະນະ, ການຕິດຕັ້ງ, ການດໍາເນີນງານ, ແລະຂໍ້ສັງເກດທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດ.
ກ່ອນview Digoo DG-TH8868 Hygrometer Thermometer ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ & ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
ຄູ່​ມື​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ທີ່​ສົມ​ບູນ​ແບບ​ສໍາ​ລັບ​ການ Digoo DG-TH8868 ຈໍ​ສີ​ເຄື່ອງ​ວັດ​ແທກ​ອຸນ​ຫະ​ພູມ hygrometer​. ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​, ສະ​ເພາະ​, ແລະ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ບັນ​ຫາ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ສະ​ພາບ​ອາ​ກາດ​ພາຍ​ໃນ​ແລະ​ນອກ​ທີ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​.