ແນະນຳ
ຂອບໃຈສໍາລັບການຊື້asing the Smart Torch, Model ST-1000. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new device. Please read this manual thoroughly before operating the Smart Torch and retain it for future reference.
The Smart Torch is designed to provide powerful illumination with smart features, including adjustable brightness, multiple light modes, and app connectivity for enhanced control.
ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
Please observe the following safety precautions to prevent injury or damage to your Smart Torch:
- ຢ່າເບິ່ງໂດຍກົງເຂົ້າໄປໃນ beam ແສງສະຫວ່າງ. The intense light can cause temporary vision impairment or eye damage.
- Keep the device away from water and moisture. This product is not waterproof unless explicitly stated on the packaging.
- Do not disassemble, modify, or attempt to repair the Smart Torch. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- Use only the specified charging cable and adapter. Incorrect charging equipment may damage the battery or cause fire.
- ຮັກສາໃຫ້ໄກຈາກເດັກນ້ອຍ. ຊິ້ນສ່ວນນ້ອຍໆອາດເຮັດໃຫ້ເກີດອັນຕະລາຍຕໍ່ການຫາຍໃຈ.
- Avoid extreme temperatures. Do not expose the device to direct sunlight for prolonged periods or store it in very hot or cold environments.
- ຖິ້ມອຸປະກອນ ແລະ ແບັດເຕີຣີຂອງຕົນຢ່າງມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕາມລະບຽບການທ້ອງຖິ່ນ.
ເນື້ອໃນຊຸດ
ກວດສອບວ່າລາຍການທັງຫມົດແມ່ນມີຢູ່ໃນຊຸດຂອງທ່ານ:
- Smart Torch (Model ST-1000)
- ສາຍສາກ USB-C
- ສາຍຮັດຂໍ້ມື
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (ເອກະສານນີ້)
ສິນຄ້າເກີນview
Familiarize yourself with the components of your Smart Torch:
- ເລນ: The primary light source.
- ປຸ່ມ Power / Mode: Used to turn the torch on/off and cycle through light modes.
- ຊ່ອງສາກໄຟ (USB-C): Located under a protective cover, used for charging the internal battery.
- ໄຟຕົວຊີ້ວັດຫມໍ້ໄຟ: Small LEDs indicating battery charge level.
- ຈຸດຕິດສາຍຄໍ: For securing the wrist lanyard.
Note: No product images are available for display in this manual.
ຕັ້ງຄ່າ
1. ການສາກໄຟເບື້ອງຕົ້ນ
Before first use, fully charge your Smart Torch:
- ເປີດຝາປິດປ້ອງກັນຂອງພອດສາກໄຟ USB-C.
- Connect the provided USB-C cable to the torch and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- ໄຟສັນຍານແບັດເຕີຣີຈະສະແດງຄວາມຄືບໜ້າຂອງການສາກໄຟ. ໄຟທັງໝົດຈະສະຫວ່າງເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ.
- Charging typically takes 3-4 hours.
2. ການຕິດຕັ້ງແອັບ (ທາງເລືອກ)
For advanced features and control, download the "Smart Torch Connect" app:
- Scan the QR code on the product packaging or search for "Smart Torch Connect" in your device's app store (iOS/Android).
- ຕິດຕັ້ງແອັບ ແລະ ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳໃນໜ້າຈໍເພື່ອສ້າງບັນຊີ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
3. Pairing with App (Optional)
To connect your Smart Torch to the app:
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ Bluetooth ຖືກເປີດໃຊ້ຢູ່ໃນໂທລະສັບສະຫຼາດຂອງທ່ານ.
- Turn on the Smart Torch.
- Open the "Smart Torch Connect" app. The app will automatically search for nearby devices.
- Select "ST-1000" from the list of found devices to pair.
- Once paired, you can control the torch via the app.
ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
1. ການດໍາເນີນງານພື້ນຖານ
- ເປີດ/ປິດ: ກົດປຸ່ມ Power/Mode ຄ້າງໄວ້ 2 ວິນາທີ.
- ປ່ຽນຄວາມສະຫວ່າງ/ໂໝດ: While the torch is on, short press the Power/Mode Button to cycle through brightness levels (Low, Medium, High) and special modes (Strobe, SOS).
- Direct High Mode: Double-press the Power/Mode Button quickly from any state (on or off) to activate the highest brightness mode instantly. Double-press again to return to the previous state or turn off.
2. App Control (if paired)
When connected to the "Smart Torch Connect" app, you can:
- Adjust brightness with a slider for fine control.
- Select specific light modes (e.g., Reading, Camping, Emergency).
- Schedule turn on/off times.
- ຕິດຕາມກວດກາສະຖານະຫມໍ້ໄຟ.
- Customize button functions (advanced users).
Note: No official product videos are available for display in this manual.
ບໍາລຸງຮັກສາ
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the torch. Do not use abrasive cleaners or solvents. For the lens, use a lens cleaning cloth.
- ການດູແລຫມໍ້ໄຟ: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the torch when the battery indicator shows low power. If storing for a long period, charge the battery to about 50% every 3-6 months.
- ການເກັບຮັກສາ: Store the Smart Torch in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ໄຟສາຍບໍ່ເປີດ. | ແບັດເຕີຣີໝົດ. | Charge the torch fully. |
| ໄຟສາຍບໍ່ເປີດ. | ອຸປະກອນຜິດປົກກະຕິ. | ຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ. |
| ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບແອັບໄດ້. | Bluetooth is off; torch is off; app issue. | Ensure Bluetooth is on, torch is on. Restart app/phone. Re-pair device. |
| ແສງອອກໜ້ອຍລົງ. | Low battery; wrong mode selected. | Recharge the torch. Cycle through modes or adjust brightness via app. |
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
- ຕົວແບບ: ST-1000
- ແຫຼ່ງແສງ: LED ປະສິດທິພາບສູງ
- ຄວາມສະຫວ່າງ: Up to 1200 Lumens (Max)
- ແບັດເຕີຣີ: ລີທຽມໄອອອນທີ່ສາມາດສາກໄຟໄດ້ (ເຊັ່ນ: 2600mAh)
- ຊ່ອງສາກໄຟ: USB-C
- ການເຊື່ອມຕໍ່: Bluetooth 5.0
- ຂະໜາດ: Approx. 120mm x 25mm (Length x Diameter)
- ນ້ຳໜັກ: ປະມານ. 150g
- ວັດສະດຸ: ໂລຫະປະສົມອາລູມີນຽມລະດັບເຮືອບິນ
ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
ຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ
The Smart Torch (Model ST-1000) comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
ກະລຸນາຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານສໍາລັບການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນ.
ການຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ
If you encounter any issues or have questions regarding your Smart Torch, please contact our customer support team:
- ອີເມວ: support@smarttorch.com
- ໂທລະສັບ: 1-800-555-SMART (Mon-Fri, 9 AM - 5 PM EST)
- Webເວັບໄຊ: www.smarttorch.com/support
When contacting support, please have your product model (ST-1000) and purchase date ready.





