ອາເຣກຸຍ 16501-S1

ARREGUI Premier 16501-S1 Electronic Combination Lock Safe User Manual

ຮຸ່ນ: 16501-S1

1. ບົດແນະນຳ

This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your ARREGUI Premier 16501-S1 Electronic Combination Lock Safe. Please read this document thoroughly before using the safe to ensure correct functionality and security. Keep this manual for future reference.

ARREGUI Premier 16501-S1 Electronic Combination Lock Safe

ຮູບພາບ 1.1: ດ້ານຫນ້າ view of the ARREGUI Premier 16501-S1 Electronic Combination Lock Safe, showcasing the keypad and locking mechanism.

2. ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ

  • ກະແຈສຸກເສີນ: Never store the emergency keys inside the safe. Keep them in a secure, separate location known only to trusted individuals.
  • ການຍຶດຕິດ: While not mandatory, anchoring the safe to a wall or floor is highly recommended to prevent unauthorized removal and enhance security.
  • ປະເພດຫມໍ້ໄຟ: Use only 4 AA 1.5V alkaline batteries. Do not mix old and new batteries or different battery types.
  • ເງື່ອນໄຂສິ່ງແວດລ້ອມ: Avoid exposing the safe to extreme temperatures, high humidity, or direct water contact, as it is not water-resistant.

3. ເນື້ອໃນຊຸດ

ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ຫຸ້ມ​ຫໍ່​, ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ສອບ​ວ່າ​ທັງ​ຫມົດ​ລາຍ​ການ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ແມ່ນ​ລວມ​:

  • ARREGUI Premier 16501-S1 Safe Unit
  • ຄູ່ມືແນະ ນຳ (ເອກະສານນີ້)
  • 2 ກະແຈສຸກເສີນ
  • Mounting Material (screws for anchoring)

4. ຕັ້ງຄ່າ

4.1. ການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ

  1. Locate the battery compartment, typically found on the inside of the safe door.
  2. ເປີດຝາປິດຫມໍ້ໄຟ.
  3. Insert 4 new AA 1.5V alkaline batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  4. ປິດຝາປິດຫມໍ້ໄຟຢ່າງປອດໄພ.

The keypad should briefly illuminate, indicating successful battery installation.

4.2. ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດເບື້ອງຕົ້ນ

The specific procedure for setting the initial code may vary slightly. Please refer to the detailed instructions provided in the physical manual included with your safe. Generally, the process involves:

  1. With the safe door open, locate the red or green reset button on the inside of the door, near the hinge or battery compartment.
  2. Press the reset button. The keypad will typically beep and/or an indicator light will illuminate.
  3. Within a few seconds, enter your desired 3 to 8 digit code on the keypad.
  4. Confirm the code by pressing the 'E' or '#' button. The safe should confirm the new code with a beep or light.
  5. ທົດສອບລະຫັດໃຫມ່ດ້ວຍການເປີດປະຕູກ່ອນທີ່ຈະປິດມັນ.

4.3. Anchoring the Safe

Anchoring the safe provides additional security against theft. The ARREGUI Premier 16501-S1 is equipped with pre-drilled holes for this purpose.

  • Hole Configuration: This model features 2 pre-drilled holes on the base and 2 on the rear wall, each with a 9 mm diameter.
  • ດ້ານການຕິດຕັ້ງ: Choose a sturdy surface such as a concrete wall, solid wood, or a robust cabinet.
  • ຂັ້ນຕອນ:
    1. ວາງ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ປອດໄພໄວ້ໃນສະຖານທີ່ທີ່ຕ້ອງການ.
    2. Mark the drilling points through the pre-drilled holes on the mounting surface.
    3. Move the safe and drill pilot holes into the marked points using an appropriate drill bit for your surface.
    4. Reposition the safe and secure it using the provided mounting screws. Ensure all screws are tightened firmly.
ARREGUI safe installed in a cabinet

Image 4.1: The ARREGUI safe securely installed within a cabinet, demonstrating a common anchoring scenario.

5. Operating the Safe

5.1. Opening with Electronic Code

  1. Enter your programmed 3 to 8 digit code on the keypad.
  2. Press the 'E' or '#' button to confirm.
  3. If the code is correct, the safe will emit a confirmation sound, and the door will unlock.
  4. ຫັນລູກບິດຕາມເຂັມໂມງເພື່ອເປີດປະຕູ.

ສຳຄັນ: After 3 consecutive incorrect code entries, the safe will temporarily lock, preventing further attempts for a short period. Wait for the lockout period to expire before trying again.

5.2. ການປ່ຽນລະຫັດຜູ້ໃຊ້

To change your existing user code:

  1. ເປີດປະຕູທີ່ປອດໄພໂດຍໃຊ້ລະຫັດປະຈຸບັນຂອງທ່ານ.
  2. Locate and press the reset button on the inside of the door.
  3. Enter your new 3 to 8 digit code on the keypad.
  4. Confirm the new code by pressing the 'E' or '#' button.
  5. Verify the new code with the door open before closing it.

5.3. Using the Emergency Key

The emergency key provides access to the safe in situations such as forgotten codes, depleted batteries, or keypad malfunction.

  1. Locate the emergency keyhole, typically concealed behind a small cover or the ARREGUI logo on the keypad panel.
  2. ເອົາຝາປິດອອກຢ່າງລະມັດລະວັງ.
  3. ໃສ່ກະແຈສຸກເສີນອັນໜຶ່ງທີ່ໃຫ້ມາເຂົ້າໄປໃນຮູກະແຈ.
  4. ໝຸນກະແຈເພື່ອປົດລັອກຕູ້ເຊັບ.
  5. ຫັນລູກບິດເພື່ອເປີດປະຕູ.
  6. Remember to replace the cover after use.
ຮູບໃກ້ໆຂອງແປ້ນພິມຄວາມປອດໄພ ARREGUI ທີ່ມີກະແຈສຸກເສີນໃສ່

ຮູບພາບທີ 5.1: ໄລຍະໃກ້ view of the safe's electronic keypad with an emergency key inserted into its designated slot, ready for manual override.

6. ບໍາລຸງຮັກສາ

6.1. ການທົດແທນຫມໍ້ໄຟ

The safe's keypad features a red LED light that indicates when battery replacement is necessary. When this light illuminates during operation, replace the batteries promptly to avoid being locked out.

  1. ເປີດປະຕູທີ່ປອດໄພ.
  2. ຊອກຫາ ແລະ ເປີດຊ່ອງໃສ່ແບັດເຕີຣີ.
  3. ເອົາແບດເຕີລີ່ເກົ່າອອກແລະກໍາຈັດພວກມັນຢ່າງມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ.
  4. Insert 4 new AA 1.5V alkaline batteries, observing correct polarity.
  5. ປິດຊ່ອງໃສ່ຫມໍ້ໄຟ.

6.2. ການດູແລທົ່ວໄປ

  • ເຮັດຄວາມສະອາດດ້ານນອກຂອງຕູ້ນິລະໄພດ້ວຍຜ້າອ່ອນ, ງamp ຜ້າ. ຫຼີກລ້ຽງການເຮັດຄວາມສະອາດຂັດຫຼືສານລະລາຍ.
  • Do not lubricate the electronic lock mechanism.
  • Regularly check the mounting screws for tightness if the safe is anchored.

7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ

ບັນຫາສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ການແກ້ໄຂ
ປອດໄພບໍ່ເປີດດ້ວຍລະຫັດ.ໃສ່ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ ຫຼືຕາຍ.
Keypad malfunction.
Re-enter code carefully.
ປ່ຽນແບັດເຕີຣີ (ເບິ່ງພາກທີ 6.1).
Use the emergency key (see Section 5.3).
Red LED light illuminates during operation.ພະລັງງານຫມໍ້ໄຟຕ່ໍາ.Replace all 4 AA batteries immediately (see Section 6.1).
Safe is temporarily locked.Too many incorrect code entries.Wait for the lockout period to expire (typically a few minutes) before attempting to enter the code again.
ປະຕູປິດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.ສິ່ງກີດຂວາງຢູ່ໃນກອບປະຕູ.
Bolts not fully retracted.
Check for any items blocking the door.
Ensure the knob is fully turned to retract bolts before closing.

8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

ຄຸນສົມບັດລາຍລະອຽດ
ຍີ່ຫໍ້ARREGUI
ໝາຍເລກຕົວແບບພຣີເມຍ 16501-S1
ຂະໜາດພາຍນອກ (H x W x D)20 x 31 x 20 ຊມ (7.87"ເລິກ x 12.2"ກວ້າງ x 7.87"ສູງ)
ຂະໜາດພາຍໃນ (H x W x D)19.5 x 30.5 x 14.5 cm (ໂດຍ​ປະ​ມານ​)
ຄວາມອາດສາມາດ9 ລິດ
ວັດສະດຸເຫຼັກໂລຫະປະສົມ
ຄວາມໜາຂອງປະຕູ3 ມມ
ຄວາມຫນາຂອງຮ່າງກາຍ1.5 ມມ
ປະເພດລັອກລັອກແບບປະສົມອີເລັກໂທຣນິກ
Bolts2 solid nickel-plated steel bolts, 16 mm diameter each
ຄວາມຍາວລະຫັດ3 ຫາ 8 ຕົວເລກ
ແຫຼ່ງພະລັງງານແບັດເຕີຣີອະຄາລາຍ AA 1.5V 4 ກ້ອນ (ບໍ່ລວມ)
ການເຂົ້າເຖິງສຸກເສີນ2 ກະແຈສຸກເສີນ
ປະເພດການຕິດຕັ້ງWall Mount / Floor Mount (pre-drilled holes)
ນ້ໍາຫນັກລາຍການ4.35 ກິ​ໂລ (9.57 ປອນ​)
ສີສີເທົາເຂັ້ມ
ການຕໍ່ຕ້ານນ້ໍາບໍ່ທົນທານຕໍ່ນ້ໍາ
ARREGUI Premier 16501-S1 safe with dimensions and features labeled

Image 8.1: Diagram illustrating the safe's construction details, including 3 mm door thickness, 1.5 mm body thickness, and 16 mm diameter locking bolts.

ARREGUI Premier 16501-S1 safe external and internal dimensions

Image 8.2: Visual representation of the safe's external dimensions (20x31x20 cm) and internal storage space (19.5x30.5x14.5 cm), along with its 9-liter volume and 5 kg weight.

9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

9.1. ຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ

Specific warranty terms and conditions for the ARREGUI Premier 16501-S1 safe may vary by region and retailer. Please consult your purchase documentation or contact the retailer where you purchased the product for detailed warranty information.

9.2. ການຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າ

For technical assistance, spare parts, or further inquiries, please contact ARREGUI customer support through their official webເວັບໄຊ ຫຼືຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ທີ່ສະໜອງໃຫ້ກັບການຫຸ້ມຫໍ່ຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານ.