ເຣເຕວິສ RB689

Retevis RB689 UHF Bluetooth Two Way Radio

ຄູ່ມືການສອນ

ແນະນຳ

Thank you for choosing the Retevis RB689 UHF Bluetooth Two Way Radio. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

Retevis RB689 Two Way Radio with key features highlighted: High Power, High Capacity Battery, Powerful Flashlight, UHF, LED Digital Display, Antenna Interface, Bluetooth Compatibility, Detachable Antenna.

Figure 1: Retevis RB689 Key Features Overview

Video 1: Retevis RB689 Product Features Demonstration

ເນື້ອໃນຊຸດ

ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດດັ່ງກ່າວຢ່າງລະມັດລະວັງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າສິນຄ້າທັງໝົດມີຢູ່ ແລະຢູ່ໃນສະພາບດີ:

  • 1 x RB689 Two Way Radio
  • 1 x Battery (2600mAh Li-ion)
  • 1 x Detachable Antenna (SMA-K type, Host connector: SMA-J)
  • 1 x ເຄື່ອງສາກຕັ້ງໂຕະ
  • 1 x Type-C Charging Cable for Bluetooth Headset
  • 1 x Bluetooth Headset (Model: EWN001)
  • 1 x ສາຍແອວ
  • 1 x ສາຍຮັດມື
  • 1 x ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
Detailed image of all items included in the Retevis RB689 package: radio, battery, antenna, desktop charger, Type-C cable, Bluetooth headset, belt clip, hand strap, and user manual.

ຮູບທີ 2: ເນື້ອໃນຊຸດຄົບຖ້ວນ

ສິນຄ້າເກີນview

RB689 ວິ​ທະ​ຍຸ​ສອງ​ທາງ​

Diagram of the Retevis RB689 radio with numbered parts: 1. Antenna, 2. Volume/Power switch, 3. Flashlight, 4. Indicator, 5. Speaker, 6. MIC, 7. PTT button, 8. PF1/Channel up, 9. PF2/Channel down, 10. Remote headset/Programming cable connector.

Figure 3: RB689 Radio Parts Diagram

  1. ເສົາອາກາດ: ສໍາລັບການສົ່ງແລະຮັບສັນຍານ.
  2. Volume/Power Switch: ໝຸນເພື່ອເປີດ/ປິດວິທະຍຸ ແລະ ປັບລະດັບສຽງ.
  3. ໄຟສາຍ: ສະຫນອງການ illumination.
  4. ຕົວຊີ້ວັດ: ສະແດງສະຖານະວິທະຍຸ (ເຊັ່ນ: ການສົ່ງ, ການຮັບ, ການສາກໄຟ).
  5. ລໍາໂພງ: ສໍາລັບຜົນຜະລິດສຽງ.
  6. MIC: ໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ.
  7. ປຸ່ມ PTT: Push-To-Talk button for transmission.
  8. PF1/Channel Up: Programmable function key, also for channel up.
  9. PF2/Channel Down: Programmable function key, also for channel down.
  10. Remote Headset/Programming Cable Connector: For accessories and programming.

Bluetooth Headset (Model: EWN001)

Diagram of the Bluetooth headset with numbered parts: 1. Touch PTT, 2. Indicator, 3. PTT button, 4. Volume +, 5. Volume -, 6. Power on/off, 7. Type-C charging, 8. MIC.

Figure 4: Bluetooth Headset Parts Diagram

  1. ແຕະ PTT: Touch-sensitive Push-To-Talk area.
  2. ຕົວຊີ້ວັດ: Shows headset status (e.g., pairing, connected, charging).
  3. ປຸ່ມ PTT: Push-To-Talk button.
  4. ປະລິມານ +: ເພີ່ມປະລິມານ.
  5. ປະລິມານ -: ຫຼຸດສຽງລົງ.
  6. ເປີດ/ປິດ: Button to turn the headset on or off.
  7. ການສາກໄຟ Type-C: ສາກແບັດເຕີຣີ.
  8. MIC: ໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ.

ຕັ້ງຄ່າ

1. ຕິດຕັ້ງເສົາອາກາດ

Screw the detachable antenna clockwise onto the antenna connector at the top of the radio until it is firmly seated. Ensure a secure connection for optimal performance.

Image showing the detachable antenna being screwed onto the top of the Retevis RB689 radio.

Figure 5: Attaching the Detachable Antenna

2. ຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ

Align the battery with the grooves on the back of the radio and slide it upwards until it clicks into place. To remove, slide the battery release latch and pull the battery downwards.

3. ໄລ່ຫມໍ້ໄຟ

Before initial use, fully charge the radio's battery. Place the radio (with battery installed) into the desktop charger. Connect the desktop charger to a power source using a USB wall adapter, power bank, or PC. The indicator light on the charger will show charging status.

Image showing various multi-charging methods for the Retevis RB689 radio: USB wall adapter, vehicle charging, power bank, and PC charging.

Figure 6: Multi-charging Methods

Charge the Bluetooth headset using the provided Type-C charging cable.

4. Frequency Programming

The RB689 operates on UHF frequencies (400-470MHz). For specific channel configurations and power settings, programming software is required. The default frequency range is 450-470MHz for legal compliance. If frequency expansion (400-470MHz) is needed, you must unlock the software:

  • Download the frequency writing software: Frequency Software Link 1
  • ເປີດຊອບແວ.
  • ກົດຄ້າງໄວ້ CTRL key on your keyboard, then press 8. A password box will appear.
  • ເຂົ້າ 11882 as the password. (Note: If using a desktop computer, ensure you enter the letters above the number 8 if applicable).
  • If you encounter issues with the fifth decimal place of the frequency automatically changing, use this alternative software link: Frequency Software Link 2

ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

1. ການເປີດ/ປິດ ແລະ ການປັບລະດັບສຽງ

ໝຸນ Volume/Power Switch (2) clockwise to turn the radio on. Continue rotating to increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and turn the radio off.

2. ການເລືອກຊ່ອງ

ໃຊ້ PF1/Channel Up (8) ແລະ PF2/Channel Down (9) buttons to select your desired communication channel. The current channel will be displayed on the LED screen.

Close-up of the Retevis RB689's LED digital display showing 'CH 018' and battery level, with a person holding the radio in a warehouse setting.

Figure 7: LED Digital Display

3. Adjusting Power Output (High Power Mode)

The RB689 supports 5W (default) and 10W power output. To switch to high power mode (10W), press the ປຸ່ມ PTT (7) ແລະ PF1 button (8) simultaneously. You will hear two beeps indicating the power has been switched to high power. High power provides a wider communication range (up to 4km compared to 2.6km for 5W).

Comparison image showing the Retevis RB689 radio with 10W output achieving 4km communication distance and 5W output achieving 2.6km communication distance, with illustrative background images of outdoor and indoor environments.

Figure 8: High Power Output Comparison

4. ການນໍາໃຊ້ໄຟສາຍ

The powerful flashlight (3) provides illumination. To activate the flashlight, the side key needs to be programmed as the 'lamp' function in advance using the programming software.

Image showing the Retevis RB689 radio's powerful flashlight illuminating an area, with a 10mm diameter beam indicated.

Figure 9: Powerful Flashlight Feature

5. ການຈັບຄູ່ Bluetooth

The RB689 radio can be paired with the included Bluetooth headset for hands-free operation. The headset can also be paired with a mobile phone.

Pairing Radio with Bluetooth Headset:

  • Ensure both the radio and headset are powered on.
  • Put the Bluetooth headset into pairing mode (refer to headset manual for specific steps, usually involves holding the power button).
  • On the RB689 radio, activate Bluetooth pairing mode (this may require programming a function key or accessing a menu via software).
  • Once paired, the indicator lights on both devices will confirm connection.

ໝາຍເຫດ: After canceling a pairing, the walkie talkie must exit and re-enter pairing mode, or it cannot be paired with the Bluetooth headset again.

Image demonstrating the Bluetooth compatibility of the Retevis RB689 radio, showing a user pairing the radio with a Bluetooth headset for hands-free operation.

Figure 10: Bluetooth Compatibility and Pairing

6. Wireless Copy Function

The wireless copy function allows you to quickly duplicate frequency settings from one RB689 radio to others, improving efficiency. To use this feature, the wireless ID and wireless frequency must be set identically on all radios via programming software.

Diagram illustrating the wireless copy function, showing one Retevis RB689 radio wirelessly transmitting its frequency settings to multiple other RB689 radios.

Figure 11: Wireless Copy Feature

7. Local/Remote Alarm Function

The RB689 features an alarm function for emergencies. To activate this, the Local/Remote alarm option needs to be selected, and either the PF1 or PF2 button must be programmed as the 'alarm' function in advance using the programming software.

Image depicting the local/remote alarm function of the Retevis RB689 radio, showing a user activating the alarm with a red siren icon indicating an emergency.

Figure 12: Local/Remote Alarm

ບໍາລຸງຮັກສາ

ການດູແລຫມໍ້ໄຟ:

  • ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເກີດການວົງຈອນຂອງແບັດເຕີລີ່.
  • ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ແບັດເຕີຣີເກີດໄຟໄໝ້ ຫຼືຄວາມຮ້ອນສູງ.
  • ຢ່າຖອດຊຸດຫມໍ້ໄຟ.
  • Charge the battery fully before first use and when the low battery indicator appears.
  • If the radio is not used for an extended period, remove the battery.

ທໍາຄວາມສະອາດ:

  • Clean the radio and accessories with a soft, damp ຜ້າ.
  • ຢ່າໃຊ້ສານເຄມີທີ່ຮຸນແຮງຫຼືນໍ້າຢາ ທຳ ຄວາມສະອາດທີ່ຫຍາບຄາຍ.
  • ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າວິທະຍຸແຫ້ງກ່ອນການນຳໃຊ້ ຫຼື ສາກໄຟ.

ການແກ້ໄຂບັນຫາ

ບັນຫາສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ການແກ້ໄຂ
ວິທະຍຸບໍ່ເປີດແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ ຫຼືຕິດຕັ້ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ.Charge the battery. Reinstall the battery ensuring it clicks into place.
ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບວິທະຍຸອື່ນໄດ້Different frequencies/channels. Out of range. Low battery.Ensure all radios are on the same frequency/channel. Move closer to other radios. Charge battery.
ຄຸນະພາບສຽງບໍ່ດີWeak signal. Antenna loose. Volume too low/high.Move to an area with better signal. Tighten antenna. Adjust volume.
Bluetooth headset not pairingHeadset not in pairing mode. Radio not in pairing mode. Previously paired device interfering.Ensure both devices are in pairing mode. If previously paired, reset pairing on both devices and try again.
ໄຟສາຍບໍ່ເຮັດວຽກSide key not programmed for 'lamp' function.Use programming software to assign the 'lamp' function to a side key.

ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

RB689 ວິ​ທະ​ຍຸ​ສອງ​ທາງ​

Table of specifications for the Retevis RB689 Two Way Radio, including Number: RB689, Frequency Range: UHF (400-470MHz), Channel Number: 16, Antenna: Detachable antenna, Audio Distortion: <5%, Operating Temperature: -20°C~+50°C, Antenna Impedance: 50Ω, Transmit Power Default: ≤5W, Frequency Stabilization: ±2.5ppm, Maximum Deviation: Wide band: ≤5kHz; Narrowband: ≤2.5kHz, Stray Radiation: TX≤0.25uW@-36dBm; RX≤2nW@-57dBm, Modulation Mode: Wide band: 16KφF3E; Narrowband: 11KφF3E, Emission Current: ≤1500mA, Receiver Sensitivity: Wide band: ≤0.25uV@-119dBm; Narrowband: ≤0.282uV@-118dBm, Adjacent Channel Selectivity: ≥65dB, Spurious Response Rejection: ≥55dB, Inter-modulation: ≥60dB, Working Voltage: DC 7.4V.

Figure 13: RB689 Radio Specifications

ຄຸນສົມບັດຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
ໝາຍເລກຕົວແບບRB689
ຊ່ວງຄວາມຖີ່400-470MHz
ຊ່ອງເກັບຮັກສາ16
ພະລັງງານອອກ (W)5W-10W (Default ≤5W)
ຂອບເຂດສູງສຸດ3km-5km
ຄວາມອາດສາມາດຫມໍ້ໄຟ (mAh)2600mAH
ເວລາເຮັດວຽກຫຼາຍກວ່າ 12 ຊົ່ວໂມງ
ເວລາສະແຕນບາຍ120 ຊົ່ວໂມງ
Waterproof / Water-Resistantບໍ່
Is_DisplayYes (LED Digital Display)
ຂະໜາດ265*62*41ມມ
ປະເພດເສົາອາກາດDetachable antenna (SMA-K)
ຕົວເຊື່ອມຕໍ່ເຈົ້າພາບSMA-J
ການຢັ້ງຢືນCE, FCC

Bluetooth Headset (Model: EWN001)

Table of specifications for the Bluetooth headset, including Model: EWN001, Version: Bluetooth 5.3, Color: Black, Weight: 13.4g, Size: 56*17*12mm, Standby Time: 150 hours, Working Time: 12 hours, Charging Time: 2 hours, Battery: Built-in 180mAh Li-ion battery, Battery Input: 5.0V ≤500mAh, Bluetooth Connection Range: About 10m, Bluetooth Protocol: HFP, A2DP, AVRCP, Interface: Type-C.

Figure 14: Bluetooth Headset Specifications

ຄຸນສົມບັດຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
ຕົວແບບEWN001
ຮຸ່ນBluetooth 5.3
ຄວາມອາດສາມາດຫມໍ້ໄຟແບດເຕີຣີ້ມາດຕະຖານ Li-ion 180 mAh
ເວລາເຮັດວຽກຫຼາຍກວ່າ 12 ຊົ່ວໂມງ
ເວລາສະແຕນບາຍ150 ຊົ່ວໂມງ
ເວລາສາກໄຟ2 ຊົ່ວໂມງ
ໄລຍະການເຊື່ອມຕໍ່ Bluetoothປະມານ 10 ແມັດ
Bluetooth ProtocolHFP, A2DP, AVRCP
ການໂຕ້ຕອບປະເພດ-C

User Tips

  • Frequency Programming is Key: For optimal performance and to utilize features like wireless copy and alarm, ensure your radio is properly programmed using the provided software. Pay close attention to the frequency range and specific function key assignments.
  • Bluetooth Re-pairing: If you unpair your Bluetooth headset from the radio, remember to exit and re-enter the radio's pairing mode before attempting to re-pair. This ensures a fresh connection attempt.
  • ການຄຸ້ມຄອງພະລັງງານ: While the RB689 boasts a high-capacity battery, managing power output can extend usage. Use the default 5W power for shorter distances to conserve battery life, and switch to 10W only when a wider range is necessary.

ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ

ສໍາລັບຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ, ການສະຫນັບສະຫນູນດ້ານວິຊາການ, ຫຼືການສອບຖາມການບໍລິການ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຮ້ານຂາຍຍ່ອຍຫຼືຜູ້ຜະລິດຂອງທ່ານໂດຍກົງ. ຮັກສາໃບຮັບເງິນການຊື້ຂອງທ່ານໄວ້ເປັນຫຼັກຖານການຊື້.

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - RB689

ກ່ອນview ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Retevis EWN002: ຄູ່ມືຊຸດຫູຟັງການນຳໄຟຟ້າກະດູກ
ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ທີ່ຄົບຖ້ວນສຳລັບຊຸດຫູຟັງການນຳສັນຍານກະດູກ Retevis EWN002. ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການຈັບຄູ່ Bluetooth, ການເຊື່ອມໂຍງວອກກີ້ທໍກີ້, ການສາກໄຟ, ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ ແລະ ຄຳແນະນຳດ້ານຄວາມປອດໄພເພື່ອການນຳໃຊ້ທີ່ດີທີ່ສຸດ.
ກ່ອນview Retevis RT628 Kids Walkie Talkie ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ສໍາລັບ Retevis RT628 Kids Walkie Talkie, ກວມເອົາການຕິດຕັ້ງ, ການດໍາເນີນງານ, ຄຸນສົມບັດ, ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ, ແລະຂໍ້ມູນສະເພາະ. ລວມມີຄໍາແນະນໍາສໍາລັບການຕິດຕັ້ງ, ການຄວບຄຸມລະດັບສຽງ, ການຕັ້ງຄ່າຊ່ອງ, ລັກສະນະພິເສດເຊັ່ນ: VOX ແລະໂທສຽງ, ແລະລະມັດລະວັງຄວາມປອດໄພ.
ກ່ອນview ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Retevis RT22
ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ທີ່ຄົບຖ້ວນສຳລັບວິທະຍຸສອງທາງ Retevis RT22, ເຊິ່ງລະບຸລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດ, ການໃຊ້ງານ, ລາຍລະອຽດດ້ານເຕັກນິກ, ແນວທາງຄວາມປອດໄພ, ຂໍ້ມູນການສຳຜັດກັບ RF, ແລະລາຍລະອຽດການຮັບປະກັນ.
ກ່ອນview Retevis RT628 Kids Walkie Talkies FAQ: ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້, ການສື່ສານ, ແລະການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ
ຄຳຖາມທີ່ມັກຖາມເລື້ອຍໆກ່ຽວກັບເຄື່ອງເວົ້າລົມເດັກນ້ອຍ Retevis RT628, ກວມເອົາຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບວິທະຍຸ FRS ອື່ນໆ, ວິທີການສ້າງການສື່ສານ, ຫຼີກເວັ້ນສຽງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ, ແລະການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ.
ກ່ອນview Manuel d'Utilisateur Retevis RT-388 : ຄູ່ມືສໍາເລັດ
Découvrez le manuel d'utilisation du talkie-walkie Retevis RT-388. Apprenez à utiliser toutes les fonctionnalités, des réglages de base aux spécifications techniques pour une ການສື່ສານ claire et fiable.
ກ່ອນview RETEVIS RB648Plus Two Way Radio User Manual
Comprehensive user manual for the RETEVIS RB648Plus Two Way Radio, detailing its features, operations, specifications, safety guidelines, and troubleshooting tips.