1. ບົດແນະນຳ
Thank you for choosing the Shadowhawk S1969 LED Rechargeable Tactical Torch. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Shadowhawk S1969 is a high-performance LED torch designed for various applications, including camping, hiking, outdoor activities, and emergency situations. It features an advanced XHM90.2 LED chip, dual switch operation, an LCD battery display, and a robust IP67 waterproof and dustproof design.

Image: The Shadowhawk S1969 LED Tactical Torch demonstrating its powerful beam, illuminating a distant area up to 1000 meters.
2. ເນື້ອໃນຊຸດ
ພາຍຫຼັງການຫຸ້ມຫໍ່, ກະລຸນາກວດສອບວ່າລາຍການທັງໝົດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນມີຢູ່ ແລະຢູ່ໃນສະພາບດີ:
- 2 x Shadowhawk S1969 Tactical Torches
- 2 x 6000 mAh Powerful Lithium Ion Batteries
- 2 x ສາຍສາກ USB-C
- 2 x Lanyards
- 1 x ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (ເອກະສານນີ້)

Image: Two individuals using Shadowhawk S1969 tactical torches to illuminate a dark outdoor environment, highlighting the dual torch package.
3. ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
- Do not look directly into the LED beam: ແສງທີ່ມີຄວາມເຂັ້ມສູງສາມາດເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມບົກຜ່ອງທາງສາຍຕາຊົ່ວຄາວ ຫຼື ຄວາມເສຍຫາຍຕໍ່ຕາຖາວອນ.
- ຮັກສາໃຫ້ໄກຈາກເດັກນ້ອຍ: ນີ້ບໍ່ແມ່ນເຄື່ອງຫຼິ້ນ.
- ໃຊ້ແບັດເຕີຣີທີ່ລະບຸໄວ້ເທົ່ານັ້ນ: Using incompatible batteries may cause damage to the device or pose a safety risk.
- Avoid disassembling the torch: This may void the warranty and could lead to damage or injury.
- ກຳຈັດແບັດເຕີຣີຢ່າງຖືກຕ້ອງ: ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບທ້ອງຖິ່ນສໍາລັບການກໍາຈັດຫມໍ້ໄຟ.
- ອຸນຫະພູມປະຕິບັດການ: Avoid exposing the torch to extreme temperatures.
4. ຕັ້ງຄ່າ
4.1 ການຕິດຕັ້ງຫມໍ້ໄຟ
- Unscrew the tail cap of the torch by turning it counter-clockwise.
- Insert the provided 6000 mAh Lithium Ion battery with the positive (+) end facing towards the head of the torch.
- ຂັນຝາປິດຫາງກັບຄືນຕາມເຂັມໂມງຈົນກວ່າມັນຈະແໜ້ນດີ.
4.2 ການສາກໄຟເບື້ອງຕົ້ນ
Before first use, it is recommended to fully charge the battery. Refer to the 'Charging the Torch' section for detailed instructions.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
5.1 ເປີດ/ປິດ ແລະປັບຄວາມສະຫວ່າງ
The Shadowhawk S1969 features a dual-switch design for intuitive control.
- ປຸ່ມພະລັງງານຕົ້ນຕໍ: Press the main power button (large button) once to turn the torch ON or OFF.
- ການຄວບຄຸມຄວາມສະຫວ່າງ: When the torch is ON, press and hold the main power button to smoothly adjust the brightness level from high to low, or low to high. Release the button at your desired brightness.
5.2 ຮູບແບບພິເສດ (ໄຟกระพริบ ແລະ ໄຟຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ)
- ປຸ່ມສຸກເສີນ: Press the dedicated emergency button (smaller button) once to activate the Strobe mode.
- Press the emergency button again to switch to SOS mode.
- Press the emergency button a third time to turn off the special mode and return to the previous brightness setting.

Image: Illustration of the Shadowhawk S1969's dual switch system, showing the main power button for on/off and brightness adjustment, and the emergency button for Strobe and SOS modes.
5.3 ຟັງຊັນຊູມ
The torch features a zoomable focus mechanism to switch between floodlight and spotlight modes.
- To adjust the beam, simply slide the head of the torch forward or backward.
- Slide forward for a focused spotlight beam, ideal for long-distance illumination.
- Slide backward for a wide floodlight beam, suitable for illuminating a broad area.

Image: The Shadowhawk S1969 torch illustrating its zoomable focus feature, showing how sliding the head changes the beam from a wide floodlight to a concentrated spotlight.
6. Charging the Torch
The Shadowhawk S1969 is equipped with a USB-C charging port and an LCD display for precise battery percentage ຕົວຊີ້ບອກ.
- ການປ້ອນຂໍ້ມູນການສາກໄຟ: Connect the provided USB-C cable to the torch's charging port and plug the other end into a USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
- The LCD display will show the charging progress, indicating the exact battery percentage.
- Power Bank Function (Output): The torch can also function as a power bank. Connect your mobile device or other USB-powered gadgets to the torch's USB output port using an appropriate cable to charge them.

Image: The Shadowhawk S1969 torch displaying its LCD battery percentage and highlighting the USB-C input and output ports for charging and power bank functionality.
7. ບໍາລຸງຮັກສາ
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Wipe the torch with a clean, soft cloth. For stubborn dirt, use a slightly damp ຜ້າ. ຢ່າໃຊ້ເຄື່ອງເຮັດຄວາມສະອາດຂັດຫຼືສານລະລາຍ.
- ການດູແລຫມໍ້ໄຟ: If the torch will not be used for an extended period, charge the battery to approximately 50% and store it in a cool, dry place. Recharge every 3-6 months to maintain battery health.
- ຄວາມຕ້ານທານນ້ໍາ: The torch has an IP67 rating, meaning it is protected from dust and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. Ensure the USB port cover is securely closed to maintain water resistance.

Image: The Shadowhawk S1969 torch shown in muddy and wet outdoor conditions, illustrating its IP67 waterproof and dustproof capabilities.
8. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
- Torch not turning on:
- Check if the battery is correctly installed with the positive (+) end facing forward.
- Ensure the battery is charged. Refer to the 'Charging the Torch' section.
- ຮັດຝາປິດຫາງໃຫ້ແໜ້ນ.
- ແສງມືດມົວ ຫຼື ກະພິບ:
- ແບັດເຕີຣີອາດຈະຕໍ່າ. ສາກແບັດເຕີຣີໃຫ້ເຕັມ.
- Ensure the battery contacts are clean.
- Torch not charging:
- Verify the USB-C cable is properly connected to both the torch and the power source.
- ລອງໃຊ້ສາຍ USB-C ຫຼືແຫຼ່ງພະລັງງານອື່ນ.
- ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຊ່ອງສາກໄຟບໍ່ມີສິ່ງເສດເຫຼືອ.
9. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຕົວແບບ | S1969 |
| ຄວາມສະຫວ່າງ | 500,000 Lumens |
| ໄລຍະຫ່າງ Beam | ເຖິງ 1000 ແມັດ |
| ຊິບ LED | Advanced XHM90.2 |
| ວັດສະດຸ | ໂລຫະປະສົມອາລູມີນຽມລະດັບການບິນ |
| ການປະເມີນກັນນ້ໍາ | IP67 (Dustproof, submersible up to 1m for 30 min) |
| ປະເພດຫມໍ້ໄຟ | 6000 mAh Lithium Ion (ລວມ) |
| ເວລາແລ່ນ | Approx. 12 hours per torch |
| ຂະໜາດ (L x W x H) | 170D x 43W x 32H millimetres |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Dual Switch, Adjustable Brightness, LCD Percentage Display, Rechargeable, Power Bank Function |
10. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Shadowhawk products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Shadowhawk webເວັບໄຊ. ກະລຸນາຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານສໍາລັບການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນ.