1. ບົດແນະນຳ
Thank you for choosing the Philips 21W 3000LM Outdoor LED Security Light. This manual provides important information regarding the safe installation, operation, and maintenance of your new security light. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ:
- ສະເຫມີຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ໄຟຟ້າກ່ອນທີ່ຈະຕິດຕັ້ງຫຼືໃຫ້ບໍລິການ.
- ການຕິດຕັ້ງຄວນໄດ້ຮັບການປະຕິບັດໂດຍຊ່າງໄຟຟ້າທີ່ມີຄຸນວຸດທິຕາມລະຫັດໄຟຟ້າທ້ອງຖິ່ນ.
- ຢ່າເບິ່ງໂດຍກົງໃນແຫຼ່ງໄຟ LED ເມື່ອສະຫວ່າງ.
- Ensure the product is securely mounted to prevent falling.
2. ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນກ່ອງ
ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າອົງປະກອບທັງໝົດມີຢູ່:
- Philips Outdoor LED Security Light (1 unit)
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (1 ສະບັບ)
- Screws (for mounting)
3. ຄຸນລັກສະນະຂອງຜະລິດຕະພັນ
Your Philips security light is designed with advanced features for optimal outdoor illumination and security:
High Brightness and Wide Beam Angle
Emits a cool white light at 5000K, providing 3000 lumens of brightness. The two adjustable heads allow for customizable light distribution over a wide area.

ຮູບພາບ: ຫຼາຍກວ່າview of key product features including durable body, bright light, wired power, adjustable heads, IP54 water resistance, and anti-corrosion.
High Sensitivity PIR Motion Sensor
The PIR sensor detects movement within a range of 0 to 21 meters and an induction angle of 180°. The illumination duration can be set from 1 to 10 minutes.

Image: Diagram illustrating the 180-degree detection angle and 21-meter maximum detection range of the motion sensor.
4 ໂໝດແສງ
Choose from Test Mode, Security Mode, Dusk-to-Dawn Mode, and Manual Mode (permanent illumination at 80% brightness for up to 6 hours).

Image: Visual explanation of the four distinct lighting modes: Test, Sensor, Dusk-to-Dawn, and Priority.
Weather Resistant Design (IP54)
Constructed with an aluminum lamp body, tested for corrosion and rust resistance against heavy rain, high humidity, intense sunlight, UV exposure, and extreme temperatures.

Image: The security light is depicted in both dry and wet environments, highlighting its robust, weather-resistant design for humid locations.
ປັບຫົວໄດ້
The two light heads are individually adjustable, allowing you to direct light precisely where needed for tailored illumination.

Image: Illustration demonstrating the flexible adjustment of the light heads for precise light direction.
Economical and Energy Efficient
Equipped with integrated LEDs, eliminating the need for bulb replacement and reducing electricity consumption costs.
4. ການຕິດຕັ້ງ
The security light is pre-assembled for easy installation. All necessary accessories and instructions are included. No complex wiring is required.
ຄວາມສູງການຕິດຕັ້ງທີ່ແນະນໍາ: 2.5 ແມັດ

Image: Product dimensions and included accessories for installation.
ຕົວເລືອກການຕິດຕັ້ງ:
The light supports both wall mounting and soffit mounting.

ຮູບພາບ: Examples of soffit mounting and wall mounting. A waterproof seal between the wall and the lamp is recommended for better water resistance. Soffit mounting may slightly reduce detection range.
ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງ:

Image: Step-by-step guide for installing the security light.
- Prepare the mounting surface and ensure power is off.
- Separate the mounting base from the light fixture.
- Secure the mounting base to the desired location using the provided screws.
- Connect the electrical wiring (wired power required, junction box not included).
- ຄັດຕິດອຸປະກອນແສງສະຫວ່າງໃສ່ກັບຖານທີ່ຕິດຕັ້ງ.
- Adjust the light heads and sensor to the desired angles.
5. ການດໍາເນີນງານ
The security light offers various modes and adjustable settings for detection range and illumination duration.
Adjusting Detection Range and Illumination Duration:

Image: Controls for adjusting detection range and illumination time.
- ໄລຍະຫ່າງ: Adjust the dial to set the detection range: L (0-6m), M (0-12m), H (0-21m).
- ເວລາ: Adjust the dial to set the illumination duration after activation: 1 minute, 3 minutes, or 10 minutes.
ໂໝດແສງ:
- ແບບທົດສອບ: Activates day or night. Light turns on for 5 seconds upon motion detection, then turns off. No movement: remains off.
- ໂໝດຄວາມປອດໄພ (ໂໝດເຊັນເຊີ): Activates only at night. Light turns on for 1/3/10 minutes upon motion detection, then turns off. No movement: remains off.
- ໂໝດມືດຫາອາລຸນ: Activates only at night. Automatically turns on at dusk and off at dawn.
- Manual Mode (Priority Mode): Continuous illumination at 80% brightness for up to 6 hours.
Activating/Deactivating Priority Mode:

Image: Instructions for activating and deactivating the priority mode.
- To Activate Priority Mode (Prolonged Lighting): Switch the light ON/OFF twice within 3 seconds. The light will stay on at 80% brightness for 6 hours. After 12 minutes, the brightness automatically reduces from 100% to 80%.
- To Deactivate Priority Mode: Switch the light ON/OFF for more than 3 seconds. The light will automatically return to sensor mode after 6 hours.
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
To ensure optimal performance and longevity of your Philips security light, follow these simple maintenance guidelines:
- ທໍາຄວາມສະອາດ: Periodically wipe the light fixture with a soft, damp cloth to remove dirt and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components.
- ການກວດກາ: Regularly check the mounting hardware for tightness and ensure the light heads and sensor are securely positioned. Inspect the wiring for any signs of wear or damage.
- ໄຟ LED: The integrated LEDs are designed for long-term use and do not require replacement. If the light stops functioning, refer to the troubleshooting section or contact customer support.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
If you encounter issues with your Philips security light, please refer to the following common problems and solutions:
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ແສງສະຫວ່າງບໍ່ເປີດໃນຕອນກາງຄືນ. | 1. ບັນຫາການສະຫນອງພະລັງງານ. 2. Sensor settings incorrect. 3. Ambient light too high. | 1. Check power connections and circuit breaker. 2. Ensure sensor is set to a night-only mode (Security or Dusk-to-Dawn). Adjust sensitivity. 3. Relocate the light or adjust sensor angle to avoid interference from other light sources. |
| ແສງຕິດຢູ່ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. | 1. Manual/Priority mode activated. 2. Sensor continuously detecting movement. 3. ເຊັນເຊີຜິດພາດ. | 1. Deactivate Priority Mode as per instructions. 2. Adjust sensor angle or sensitivity to avoid constant detection. 3. ຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າຖ້າບັນຫາຍັງຄົງຢູ່. |
| ແສງສະຫວ່າງ flickers ຫຼືມືດມົວ. | 1. ການສະຫນອງພະລັງງານບໍ່ຫມັ້ນຄົງ. 2. ການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໄຟວ່າງ. | 1. Consult an electrician to check power stability. 2. Ensure all wiring connections are secure (power off before checking). |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Philips customer support for assistance.
8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| ຍີ່ຫໍ້ | ຟີລິບ |
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | 7601908012 |
| ຜູ້ຜະລິດ | ໝາຍເຖິງ |
| ສີ | ດຳ |
| ວັດສະດຸ | Plastic (Lamp body: Aluminum) |
| ແບບ | ທັນສະໄຫມ |
| ການນໍາໃຊ້ | Outdoor (Driveway, Yard, Garage, Garden, Terrace) |
| ແຫຼ່ງພະລັງງານ | ສາຍໄຟຟ້າ |
| ປະເພດການຕິດຕັ້ງ | ຕິດຝາ |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Anti-rust, Motion Detector, Foldable, Energy Efficient, Waterproof |
| ວິທີການຄວບຄຸມ | ປຸ່ມກົດ |
| ປະເພດດອກໄຟ | LED (ປະສົມປະສານ) |
| ຈໍານວນຂອງ Bulbs | 60 |
| ສະບັບtage | 220 ໂວນ |
| ສີອ່ອນ | ສີຂາວເຢັນ |
| ວັດtage | 21 ວັດ |
| ປະສິດທິພາບແສງສະຫວ່າງ | 4200 ລມ |
| ອຸນຫະພູມສີ | 5000 Kelvin |
| ຜົນຜະລິດແສງສະຫວ່າງສູງສຸດ | 4200 Lumens |
| ລະດັບກັນນໍ້າ | IP54 (Impermeable) |
| ປ້າຍພະລັງງານ | D |
| ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງເຮືອນອັດສະລິຍະ | ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບລະບົບເຮືອນອັດສະລິຍະ |
| ປະເທດຕົ້ນກໍາເນີດ | ຈີນ |
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
Your Philips security light is covered by a legal guarantee. For detailed information regarding warranty terms and conditions, please refer to the legal guarantee document included with your product or visit the official Philips support webເວັບໄຊ.

Image: Legal Guarantee information for products sold in the European Union.
For more information on your rights, visit: europa.eu/youreurope/guarantees
For technical support or service inquiries, please contact Philips customer service through their official channels.