SOOPOTAY T-388
SOOPOTAY T-388 Rechargeable Kids Walkie Talkies User Manual
Model: T-388 | HVIN: T-388 | IC Number: 25432-HK588
ແນະນຳ
Thank you for choosing the SOOPOTAY T-388 Rechargeable Walkie Talkies for Kids. These walkie talkies are designed for clear, reliable communication, offering a fun and safe way for children to stay connected during play and outdoor adventures. With features like a 5-mile range, 22 channels, and a durable design, they are perfect for various activities. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.
ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
- Do not attempt to disassemble or modify the walkie talkie. This may cause damage and void the warranty.
- ເກັບຮັກສາອຸປະກອນໃຫ້ຫ່າງຈາກອຸນຫະພູມທີ່ຮຸນແຮງ, ແສງແດດໂດຍກົງ, ແລະ ຄວາມຊຸ່ມ.
- Use only the provided charging cables and power adapters.
- Supervise children during use, especially when charging.
- Avoid dropping the device from excessive heights, though it is designed to be drop-resistant up to 1.2 meters (4 feet).
- This product is not water resistant. Avoid exposure to water or other liquids.
- ຖິ້ມແບັດເຕີລີ່ ແລະ ອົງປະກອບເອເລັກໂຕຼນິກຢ່າງມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຕາມລະບຽບການທ້ອງຖິ່ນ.
ເນື້ອໃນຊຸດ
ກະລຸນາກວດເບິ່ງຊຸດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າສິນຄ້າທັງໝົດມີຢູ່:
- 3 x SOOPOTAY T-388 Walkie Talkies
- 3 x Rechargeable Lithium Polymer Batteries (pre-installed or separate)
- 3 x ສາຍສາກ USB-C
- 1 x ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ (ເອກະສານນີ້)
- 1 x Gift Box

Image: Contents of the SOOPOTAY T-388 package, showing three walkie talkies and charging cables.
ສິນຄ້າເກີນview
Familiarize yourself with the main components of your walkie talkie:

ຮູບພາບ: ລາຍລະອຽດ view of the SOOPOTAY T-388 walkie talkie with feature callouts.
- ເສົາອາກາດ: ສໍາລັບການສົ່ງແລະຮັບສັນຍານ.
- ຈໍ LCD: Shows channel, battery level, and other settings.
- ລຳໂພງ/ໄມໂຄຣໂຟນ: ສໍາລັບສຽງອອກແລະການປ້ອນຂໍ້ມູນ.
- ປຸ່ມເປີດປິດ (U): ເປີດ/ປິດອຸປະກອນ.
- Menu Button (MENU): ເຂົ້າເຖິງການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຕົວເລືອກຕ່າງໆ.
- ປຸ່ມຂຶ້ນ/ລົງ (▲/▼): ນຳທາງເມນູ ແລະປັບການຕັ້ງຄ່າ.
- Talk Button (TALK/PTT): ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອສົ່ງສຽງຂອງທ່ານ.
- Monitor Button (MON): Checks for activity on the current channel.
- Lamp Button (LAMP): Activates the integrated flashlight.
- ຊ່ອງສາກໄຟ: USB-C port for recharging the battery.
ຕັ້ງຄ່າ
1. ການສາກແບັດເຕີຣີ
Your walkie talkies come with rechargeable Lithium Polymer batteries. For optimal performance, fully charge the devices before first use.
- Locate the USB-C charging port on the side or bottom of the walkie talkie.
- Connect one end of the provided USB-C charging cable to the walkie talkie.
- ເຊື່ອມຕໍ່ອີກສົ້ນຂອງສາຍ USB-C ກັບອະແດັບເຕີໄຟ USB ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ (ບໍ່ລວມ) ຫຼືພອດ USB ຂອງຄອມພິວເຕີ.
- ຕົວຊີ້ບອກແບັດເຕີຣີຢູ່ເທິງໜ້າຈໍ LCD ຈະສະແດງສະຖານະການສາກໄຟ. ການສາກໄຟໃຫ້ເຕັມໂດຍປົກກະຕິແລ້ວຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງ.
- ເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ, ໃຫ້ຖອດສາຍສາກອອກ.

Image: Illustration of charging the walkie talkie, highlighting its 2000mAh battery capacity.
2. ເປີດ/ປິດ
- ເພື່ອເປີດໃຊ້: ກົດຄ້າງໄວ້ Power (U) button until the LCD display lights up.
- ເພື່ອປິດ: ກົດຄ້າງໄວ້ Power (U) button until the LCD display turns off.
ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
1. ປັບລະດັບສຽງ
While the walkie talkie is on, use the ຂຶ້ນ (▲) ແລະ ລົງ (▼) ປຸ່ມເພື່ອປັບລະດັບສຽງລຳໂພງ. ລະດັບສຽງຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນໜ້າຈໍ LCD.
2. ການເລືອກຊ່ອງ
The T-388 has 22 main channels. To communicate with another walkie talkie, both devices must be on the same channel and sub-channel.
- ກົດ ເມນູ button once. The channel number on the LCD will flash.
- ໃຊ້ ຂຶ້ນ (▲) or ລົງ (▼) ເພື່ອເລືອກຊ່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ (1-22).
- ກົດ ສົນທະນາ button to confirm your selection and exit the menu, or press ເມນູ again to proceed to sub-channel settings.
3. Setting a Sub-Channel (CTCSS/DCS)
The T-388 supports 99 sub-channels (privacy codes) to minimize interference from other users on the same main channel. Both walkie talkies must have the same main channel and sub-channel to communicate.
- ກົດ ເມນູ button twice. The sub-channel number on the LCD will flash.
- ໃຊ້ ຂຶ້ນ (▲) or ລົງ (▼) buttons to select your desired sub-channel (0-99). Setting to 0 disables the sub-channel.
- ກົດ ສົນທະນາ button to confirm your selection and exit the menu, or press ເມນູ again to proceed to other settings.
4. ການສົ່ງແລະການຮັບ
- ເພື່ອສົ່ງ: ກົດຄ້າງໄວ້ TALK (PTT) button. Speak clearly into the microphone, holding the walkie talkie approximately 5-10 cm from your mouth. Release the button when you finish speaking.
- To receive: Simply listen. The walkie talkie will automatically receive signals when the ສົນທະນາ ປຸ່ມບໍ່ໄດ້ຖືກກົດດັນ.

Image: Children communicating with walkie talkies, demonstrating the extended range capability.
5. ໜ້າທີ່ຂອງຈໍພາບ
ໄດ້ ຈັນ button allows you to temporarily disable the squelch function to listen for weak signals on the current channel. This can be useful for checking if a channel is clear before transmitting or for hearing faint transmissions.
- ກົດຄ້າງໄວ້ ຈັນ button to listen to the channel.
- ປ່ອຍຕົວ ຈັນ ປຸ່ມເພື່ອກັບຄືນສູ່ການເຮັດວຽກປົກກະຕິ.
6. Call Alert (Ring Tone)
To send a call alert to other walkie talkies on the same channel and sub-channel:
- ກົດ ສົນທະນາ button twice quickly. A ring tone will be transmitted.
7. Roger Beep
The Roger Beep is an audible tone transmitted when you release the ສົນທະນາ button, signaling to other users that you have finished speaking. This feature can be enabled or disabled via the menu.
- ກົດ ເມນູ button multiple times until the Roger Beep icon appears on the LCD.
- ໃຊ້ ຂຶ້ນ (▲) or ລົງ (▼) buttons to turn the Roger Beep ON or OFF.
- ກົດ ສົນທະນາ ປຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນແລະອອກ.
8. ຟັງຊັນ VOX (ການແລກປ່ຽນສຽງ)
VOX allows you to transmit without pressing the ສົນທະນາ button. The walkie talkie will automatically transmit when it detects your voice.
- ກົດ ເມນູ button multiple times until the VOX icon appears on the LCD.
- ໃຊ້ ຂຶ້ນ (▲) or ລົງ (▼) buttons to select a VOX sensitivity level (e.g., 1-3, with 3 being most sensitive) or turn VOX OFF.
- ກົດ ສົນທະນາ ປຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນແລະອອກ.
9. Keypad ລັອກ
The keypad lock prevents accidental changes to your settings.
- ເພື່ອລັອກ: ກົດຄ້າງໄວ້ ເມນູ button until the Key Lock icon appears on the LCD.
- ເພື່ອປົດລັອກ: ກົດຄ້າງໄວ້ ເມນູ ອີກຄັ້ງຈົນກວ່າໄອຄອນ Key Lock ຈະຫາຍໄປ.
10. ໄຟສາຍປະສົມປະສານ
The walkie talkie includes a small flashlight for convenience.
- ເພື່ອເປີດ/ປິດ: ກົດປຸ່ມ LAMP ປຸ່ມ.
ບໍາລຸງຮັກສາ
- ທໍາຄວາມສະອາດ: ເຊັດເຄື່ອງສົ່ງວິທະຍຸສື່ສານດ້ວຍຜ້າອ່ອນໆ.amp ຜ້າ. ຢ່າໃຊ້ສານເຄມີທີ່ຮຸນແຮງຫຼືເຄື່ອງເຮັດຄວາມສະອາດຂັດ.
- ການເກັບຮັກສາ: Store the devices in a cool, dry place when not in use. If storing for extended periods, ensure batteries are partially charged (around 50%) to prolong battery life.
- ການດູແລຫມໍ້ໄຟ: ຫຼີກລ່ຽງການສາກແບັດເຕີຣີໃຫ້ໝົດໄວເລື້ອຍໆ. ສາກໄຟຄືນໃໝ່ເມື່ອໄຟສະແດງແບັດເຕີຣີຕໍ່າ.
- ການເປີດເຜີຍນ້ໍາ: These walkie talkies are not water resistant. Protect them from rain, splashes, and submersion.
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
| ບັນຫາ | ສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ | ການແກ້ໄຂ |
|---|---|---|
| ບໍ່ມີພະລັງງານ | ແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ ຫຼືຕາຍ. | ສາກໄຟວອກກີທໍລະກີໃຫ້ເຕັມ. |
| ບໍ່ສາມາດສື່ສານກັບເຄື່ອງສົ່ງສັນຍານວິທະຍຸອື່ນໆໄດ້ | Different channels or sub-channels. Out of range. | Ensure all walkie talkies are on the same main channel and sub-channel. Move closer to the other user. Check for obstructions. |
| ສຽງຄົງທີ່ຫຼືບໍ່ຈະແຈ້ງ | ສັນຍານອ່ອນ. ແຊກແຊງ. | Move to an open area. Try a different channel. Ensure battery is charged. |
| ປຸ່ມກົດບໍ່ຕອບສະໜອງ | ການລັອກແປ້ນພິມເປີດໃຊ້ງານຢູ່. | ປົດລັອກແປ້ນພິມໂດຍການກົດປຸ່ມ MENU ຄ້າງໄວ້. |
| ໄລຍະສັ້ນ | Obstructions (buildings, trees). Low battery. | Move to an open area. Charge the battery. Range is up to 5 miles in optimal conditions (open field). |
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ລາຍລະອຽດ |
|---|---|
| ຕົວແບບ | T-388 |
| ຍີ່ຫໍ້ | SOOPOTAY |
| ເທກໂນໂລຍີ Tuner | UHF |
| ຊ່ວງຄວາມຖີ່ | 462.55 - 467.7125MHz |
| ຈໍານວນຊ່ອງ | 22 Main Channels, 99 Sub-channels |
| ຂອບເຂດການສົນທະນາສູງສຸດ | ສູງສຸດ 5 ໄມລ໌ (ໃນສະພາບທີ່ດີທີ່ສຸດ) |
| ປະເພດຫມໍ້ໄຟ | Rechargeable Lithium Polymer (2000mAh) |
| ພອດສາກໄຟ | USB-C |
| ລະດັບຄວາມຕ້ານທານນ້ໍາ | ບໍ່ທົນທານຕໍ່ນ້ໍາ |
| ການຕໍ່ຕ້ານການຫຼຸດລົງ | ສູງເຖິງ 1.2 ແມັດ (4 ຟຸດ) |
| ຂະໜາດ (ຊຸດ) | 15.19 x 11.91 x 6.3 cm |
| ນ້ຳໜັກ (ຊຸດ) | 422 g |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Call Alert, Roger Beep, Digital Display, Emergency Alarm, Silent Operation, Automatic Squelch, Noise Reduction, Adjustable Receiver Sensitivity, Keypad Lock, Lightweight, Long Range, Shockproof, Battery Saver Mode, Battery Strength Indicator, Drop Proof, Dust Proof, Integrated Flashlight, VOX Mode. |
ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
SOOPOTAY products are manufactured to high quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official SOOPOTAY webເວັບໄຊ. ກະລຸນາຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານສໍາລັບການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນ.
For further assistance, please contact SOOPOTAY customer service.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.