1. ບົດແນະນຳ
The WholeFire Magnetic Rechargeable Flashlight is a versatile lighting tool designed for various applications. It features an XHP50 main LED, a COB side light with white and red/white flashing modes, an adjustable focus, and a 360-degree rotatable head. Its magnetic base allows for hands-free operation, making it suitable for work, maintenance, and general illumination. This manual provides essential information for the safe and effective use of your flashlight.

ຮູບພາບ 1.1: ຫຼາຍກວ່າview of the WholeFire Magnetic Rechargeable Flashlight and included accessories.
2. ເນື້ອໃນຊຸດ
ກະລຸນາກວດສອບວ່າລາຍການທັງໝົດທີ່ມີລາຍຊື່ລຸ່ມນີ້ຢູ່ໃນຊຸດຂອງທ່ານ:
- 1x WholeFire Magnetic Rechargeable Flashlight
- 1x ສາຍສາກ USB Type-C
- 1x Charger (Power Adapter)
- 1x ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
3. ຄຸນລັກສະນະຂອງຜະລິດຕະພັນ
- ການສ່ອງແສງ 360°: Features a flexible design allowing it to bend, telescope zoom, and rotate 360 degrees for versatile lighting.
- ແຫຼ່ງແສງຄູ່: Equipped with an XHP50 main light and a COB side light offering P50 strong light, COB white light, and alternating COB red/white flash modes.
- ຖານແມ່ເຫຼັກທີ່ເຂັ້ມແຂງ: The magnetic base securely attaches to metal surfaces, providing hands-free operation and enabling retrieval of metal objects.
- Long and Flexible Adjustment: Extends up to 42cm with a 360-degree rotating tube for precise light positioning and access to confined spaces.
- ການກໍ່ສ້າງທົນທານ: Crafted from military-grade aluminum alloy, ensuring weatherproof, shockproof, and IPX4 waterproof performance.
- ສາກ USB ໄດ້: Convenient Type-C USB charging with an indicator light that flashes blue during charging and remains solid blue when fully charged.

Image 3.1: Illustration of the COB side light and the strong magnetic base.

Image 3.2: The COB side light in red/white flashing mode.
4. ຕັ້ງຄ່າ
4.1 ຄ່າບໍລິການເບື້ອງຕົ້ນ
- ຊອກຫາພອດສາກໄຟ Type-C ຢູ່ເທິງໄຟສາຍ.
- Connect the provided USB Type-C cable to the flashlight and the other end to the charger.
- ສຽບສາຍສາກເຂົ້າໄປໃນປລັກສຽບໄຟມາດຕະຖານ.
- The indicator light will flash blue during charging. It will display full brightness (solid blue) when the battery is fully charged.
- ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ສາຍສາກເມື່ອສາກໄຟສຳເລັດ.

Image 4.1: Connecting the Type-C charging cable to the flashlight.
4.2 Battery Installation (If applicable)
The flashlight typically comes with the battery pre-installed. If you need to replace or access the battery:
- ຖອດຝາປິດຫາງຂອງໄຟສາຍ.
- Insert the compatible battery (e.g., 18650 or 26650, depending on model variant) with the positive (+) terminal facing towards the head of the flashlight.
- ໝຸນຝາຫາງຢ່າງປອດໄພ.
5. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
5.1 ເປີດ/ປິດ ແລະເລືອກໂໝດ
The flashlight is operated via a single push switch located on the body.
- ກົດຄັ້ງດຽວ: Activates the P50 strong light mode (main LED).
- ກົດສອງຄັ້ງ: Switches to COB white light mode (side light).
- ກົດສາມຄັ້ງ: Switches to alternating COB red/white flashing mode (side light).
- ກົດສີ່ຄັ້ງ: Turns the flashlight off.
- To turn off the flashlight from any mode, press and hold the switch for approximately 2 seconds.

Image 5.1: Available light modes.
5.2 Adjustable Focus (Telescopic Zoom)
To adjust the beam focus of the main XHP50 LED, gently pull or push the head of the flashlight. This telescopic action allows you to switch between a wide floodlight and a focused spotlight.
5.3 360° Rotatable Head and Flexible Hose
The flashlight features a flexible hose and a 360-degree rotatable head. This allows you to bend and position the light precisely where needed, making it ideal for illuminating tight or awkward spaces.
5.4 Magnetic Base Functionality
The strong magnetic base allows the flashlight to be securely attached to any ferrous metal surface. This provides convenient hands-free lighting for tasks such as automotive repair, electrical work, or camping. The magnet can also be used to retrieve small metal objects from hard-to-reach areas.

Image 5.2: Flashlight demonstrating magnetic attachment for hands-free use.
6. ບໍາລຸງຮັກສາ
6.1 ການທໍາຄວາມສະອາດ
ເຊັດຮ່າງກາຍໄຟສາຍດ້ວຍຄວາມອ່ອນ, ງamp ຜ້າ. ຢ່າໃຊ້ນໍ້າຢາທໍາຄວາມສະອາດທີ່ມີສີຂັດ ຫຼື ຕົວລະລາຍ, ເພາະວ່າສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະທໍາລາຍຊັ້ນເຄືອບ ຫຼື ອົງປະກອບພາຍໃນໄດ້.
6.2 ການສາກໄຟ
To maintain optimal battery life, charge the flashlight regularly, especially if it has not been used for an extended period. Avoid completely draining the battery before recharging.
6.3 ການເກັບຮັກສາ
Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for a long duration, ensure the battery is partially charged (around 50%) to prevent deep discharge.
6.4 ການຕໍ່ຕ້ານນ້ໍາ
The flashlight is rated IPX4 water-resistant, meaning it is protected against splashing water from any direction. It is not designed for submersion in water. Ensure the charging port cover is securely closed when not charging to maintain water resistance.

Image 6.1: The flashlight's IPX4 water resistance feature.
7. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
- ໄຟສາຍບໍ່ເປີດ:
- ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ສາກໄຟແລ້ວ.
- ກວດສອບວ່າແບັດເຕີຣີຖືກໃສ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງດ້ວຍຂົ້ວທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່.
- ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຝາປິດຫາງຖືກຮັດແໜ້ນໝົດແລ້ວ.
- ແສງສະຫວ່າງຫຼື flickers:
- ແບັດເຕີຣີອາດຈະອ່ອນ. ໃຫ້ສາກໄຟສາຍຄືນໃໝ່.
- Ensure connections are clean and secure.
- ໄຟສາຍບໍ່ສາມາດສາກໄຟໄດ້:
- Check the USB cable and charger for damage.
- ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ສຽບສາຍ Type-C ເຂົ້າໄປໃນພອດເຕັມແລ້ວ.
- ລອງໃຊ້ພອດ USB ຫຼືຕົວແປງໄຟອື່ນ.
8. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | WF1136 |
| ແຫຼ່ງແສງ | XHP50 LED (Main), COB LED (Side) |
| ວັດສະດຸ | ໂລຫະປະສົມອາລູມິນຽມ |
| ຂະໜາດ (ຄວາມຍາວທັງໝົດ) | 42 cm (17.3 inches extended) |
| Lamp ຂະໜາດຂອງຕົວຖື | 6.3 x 3.6 ຊມ |
| ນ້ຳໜັກ | 289 g |
| ປະເພດສະຫຼັບ | ສະວິດສະວິດ |
| ວິທີການສາກໄຟ | ປະເພດ -C USB |
| ໂZoomດຊູມ | Telescopic Zoom |
| ກັນນ້ຳເກຣດ | IPX4 |
| ຄຸນນະສົມບັດພິເສດ | Adjustable Focus, Adjustable Light Modes, High Power, Rechargeable, Weatherproof, 360° Rotatable Head, Magnetic Base |

Image 8.1: Product dimensions and key components.

ຮູບພາບ 8.2: ລາຍລະອຽດ view of flashlight components and power display indicator.
9. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
ສຳລັບຂໍ້ມູນການຮັບປະກັນ ຫຼື ການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານເຕັກນິກ, ກະລຸນາອ້າງອີງເອກະສານທີ່ມາພ້ອມກັບການຊື້ຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຂາຍໂດຍກົງ. ຮັກສາຫຼັກຖານການຊື້ຂອງທ່ານໄວ້ສຳລັບການຮຽກຮ້ອງການຮັບປະກັນໃດໆ.