1. ບົດແນະນຳ
The WSDCAM 22R-03C is a wireless anti-theft vibration alarm system designed to protect your bicycle, motorcycle, scooter, or other valuable assets. Featuring a loud 113dB alarm, adjustable sensitivity, and remote control operation, it provides an effective deterrent against theft. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device.

Image: The WSDCAM Bike Alarm is versatile, suitable for bikes, motorcycles, scooters, cars, trailers, luggage, doors, and windows.
2. ຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ
- ຮັກສາອຸປະກອນໃຫ້ຫ່າງຈາກອຸນຫະພູມທີ່ຮຸນແຮງ ແລະແສງແດດໂດຍກົງ.
- ຢ່າພະຍາຍາມຖອດປະກອບ ຫຼືດັດແປງອຸປະກອນ, ເພາະວ່ານີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ການຮັບປະກັນເປັນໂມຄະ ແລະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍໄດ້.
- Ensure the battery compartment is securely closed after battery installation to maintain water resistance.
- The alarm produces a loud sound. Avoid prolonged exposure to prevent hearing damage.
3. ເນື້ອໃນຊຸດ
Your WSDCAM 22R-03C package includes:
- 2 x WSDCAM Bike Alarm Units
- 2 x ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ
- Mounting Accessories (double-sided stickers, cable ties)
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
4. ຜະລິດຕະພັນເກີນview
The WSDCAM 22R-03C system consists of an alarm unit and a remote control. The alarm unit features a vibration sensor, a loud siren, and a battery compartment. The remote control allows for arming, disarming, adjusting settings, and locating your vehicle.

Image: Remote control with buttons for Arm, Disarm, Change Tone, and Search Function. It has a wireless range of up to 66ft.

Image: Dimensions of the alarm unit (3.7in x 1.6in x 0.8in) and remote control (2.4in x 1.2in).
5. ຕັ້ງຄ່າ
5.1. Battery Installation (Alarm Unit)
The alarm unit requires 3 AAA batteries. To install or replace batteries:
- Unscrew the small screw at the end of the alarm unit using a small screwdriver.
- ຄ່ອຍໆງັດຝາປິດແບັດເຕີຣີອອກ.
- ໃສ່ໝໍ້ໄຟ AAA 3 ອັນ, ຮັບປະກັນການຂົ້ວທີ່ຖືກຕ້ອງ.
- ປິດຝາແບດເຕີລີ່ແລະຍຶດມັນດ້ວຍສະກູ.
For a visual guide on battery replacement, refer to the video below:
Video: A user demonstrates how to access the battery compartment and replace the AAA batteries in the WSDCAM bike alarm. This video also shows the installation process on a bike rack.
5.2. ການຕິດຕັ້ງໂມງປຸກ
The alarm unit can be mounted using double-sided stickers or cable ties. Choose a discreet location on your vehicle where it is less accessible to potential thieves and the sound is not obstructed.
- Using Double-Sided Stickers: Clean the mounting surface thoroughly. Peel off the protective film from the sticker and firmly press the alarm unit onto the desired location.
- Using Cable Ties: Thread the cable ties through the designated slots on the alarm unit and around a secure part of your vehicle (e.g., bike frame, seat post, rack). Tighten the cable ties securely and trim any excess.

Image: The WSDCAM Bike Alarm is shown mounted on a bike seat post using cable ties, highlighting its IP55 waterproof rating for outdoor use.

Alarm on bike frame

Alarm in bicycle bag

Alarm under bike/motor seat
5.3. ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກການຈັບຄູ່
The alarm unit and remote control are pre-paired from the factory. If you need to re-pair them or pair additional remotes/alarms, follow these steps:
- Pairing the First Alarm and Remote:
a. Remove the battery from the alarm unit and then reinstall it. The alarm will sound "Bi, Bi, Bi".
b. Immediately (within 3 seconds) press and hold the Bell Button on the remote for 6 seconds until you hear "Bi". (Note: Ignore any bell sound while pressing until you hear "Bi").
c. Short press the Arm Button or Disarm Button on the remote. If it sounds "Bi, Bi", the pairing is successful. - Pairing with More Alarms:
a. Repeat steps a-c from "Pairing the First Alarm and Remote" for each new alarm unit you wish to pair with the same remote. - Pairing with More Remotes:
a. Disarm the alarm unit using an already paired remote.
b. Press and hold the Bell Button on the already paired remote for about 6 seconds until you hear "Bi".
c. Immediately (within 3 seconds) press the Arm Button or Disarm Button of the NEW remote. If it sounds "Bi, Bi", the pairing is successful.
For a visual guide on pairing, refer to the video below:
Video: Official WSDCAM video demonstrating how to pair multiple alarm units and remote controls.

Image: The alarm unit can be controlled by multiple remote controls, and one remote can control multiple alarms.
6. ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ
6.1. ການເປີດ ແລະ ປິດລະບົບອາວຸດ
- ແຂນ: ກົດ ລັອກ button on the remote control. The alarm will sound a single "Bi" to indicate it is armed. Any vibration will trigger a warning sound, followed by the full alarm if vibration continues.
- ປົດອາວຸດ: ກົດ ປົດລັອກ button on the remote control. The alarm will sound "Bi, Bi" to indicate it is disarmed.
6.2. ປັບຄວາມອ່ອນໄຫວ
The alarm has 7 levels of adjustable sensitivity, from a gentle touch to a strong impact.
- ປົດອາວຸດປຸກ.
- ກົດຄ້າງໄວ້ ປົດລັອກ button until you hear a short "Bi".
- ກົດ ປົດລັອກ button again to cycle through sensitivity levels (1-7). Each press will indicate the current level with a "Bi" sound (e.g., one "Bi" for level 1, seven "Bi"s for level 7).
- Once the desired sensitivity level is reached, stop pressing. The alarm will automatically save the setting after a few seconds.

Image: Diagram illustrating the 7 levels of adjustable sensitivity, from gentle touch to push/beat.
6.3. ປັບລະດັບສຽງ
The alarm has 3 levels of adjustable volume, up to 113dB.
- ປົດອາວຸດປຸກ.
- ກົດຄ້າງໄວ້ ກະດິ່ງ button until you hear a short "Bi".
- ກົດ ກະດິ່ງ button again to cycle through volume levels. Each press will indicate the current level.
- Once the desired volume level is reached, stop pressing. The alarm will automatically save the setting after a few seconds.

Image: Diagram showing the three adjustable volume levels: 96dB, 105dB, and 113dB.
6.4. Vehicle Search Function
To locate your vehicle in a parking lot or crowded area:
- ກົດ ກະດິ່ງ button on the remote control. The alarm will emit a distinct sound, helping you find your vehicle.

Image: The remote control's search function helps locate your vehicle within a certain distance.
6.5. ຟັງຊັນ SOS
The alarm includes an SOS function that activates if the device detects a tilt of 45 degrees or more, indicating a fall or impact. This function can be enabled or disabled.
- Enable/Disable SOS: While the alarm is disarmed, press and hold the ກະດິ່ງ button for 3 seconds. The alarm will sound "Bi" once for enabled, or "Bi, Bi" for disabled.
7. ບໍາລຸງຮັກສາ
7.1. ການທົດແທນຫມໍ້ໄຟ
When the alarm sound becomes weak or the remote control range decreases, it's time to replace the batteries. Refer to Section 5.1 for detailed instructions on battery installation.
7.2. Water Resistance
The WSDCAM 22R-03C alarm unit is IP55 waterproof, meaning it is protected against dust and low-pressure water jets. It is suitable for outdoor use and can withstand rain. However, it should not be submerged in water.
8. ການແກ້ໄຂບັນຫາ
- Alarm not responding to remote: Check remote battery. Re-pair the remote and alarm (see Section 5.3). Ensure you are within the 66ft wireless range.
- Alarm sound is weak: Replace the batteries in the alarm unit (see Section 5.1). Adjust the volume level (see Section 6.3).
- ສັນຍານເຕືອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ: Adjust the sensitivity level to a lower setting (see Section 6.2). Ensure the alarm is securely mounted and not subject to excessive movement from wind or passing vehicles.
- Alarm not turning on: Check if batteries are correctly installed and charged.
9. ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
| ຄຸນສົມບັດ | ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ |
|---|---|
| ຍີ່ຫໍ້ | WSDCAM |
| ໝາຍເລກຕົວແບບ | 22R-03C |
| ລະດັບສຽງ | 113 Decibels (Adjustable) |
| ຄວາມອ່ອນໄຫວ | 7 ລະດັບການປັບໄດ້ |
| ການຕໍ່ຕ້ານນ້ໍາ | IP55 |
| ໄລຍະການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ | ສູງເຖິງ 66 ຟຸດ (20 ແມັດ) |
| ອຸປະກອນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ | Bikes, Electric Bikes, Motorcycles, Scooters, Cars, Trailers, Luggage, Doors, Windows |
10. ການຮັບປະກັນແລະການສະຫນັບສະຫນູນ
WSDCAM products are designed for quality and performance. For specific warranty details, please refer to the product packaging or contact WSDCAM customer support directly. If you encounter any issues or have questions regarding your WSDCAM 22R-03C alarm, please reach out to the seller or manufacturer for assistance.
